ရခိုင္ျပည္ပဋိပကၡနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး လူေပါင္း ၅ဝဝ ေက်ာ္ ျပစ္ဒဏ္ခ်ခဲ့

ရခိုင္ျပည္နယ္ ပဋိပကၡျဖစ္စဥ္ေတြနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး လူေပါင္း ၁၂ဝဝ ရာေက်ာ္ကို ဖမ္းဆီးထားၿပီး အဲဒီအထဲကလူ ၅ဝဝ ရာေက်ာ္ကို ျပစ္ဒဏ္ခ်ခဲ့ၿပီးျဖစ္တယ္လို႔ ရခိုင္အစိုးရအဖြဲ႔ဝင္ေတြက ဒီေန႔ ေျပာပါတယ္။

ရခိုင္ျပည္ပဋိပကၡနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး လူေပါင္း ၅ဝဝ ေက်ာ္ ျပစ္ဒဏ္ခ်ခဲ့

ရခိုင္ျပည္နယ္ ပဋိပကၡျဖစ္စဥ္ေတြနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး လူေပါင္း ၁၂ဝဝ ရာေက်ာ္ကို ဖမ္းဆီးထားၿပီး အဲဒီအထဲကလူ ၅ဝဝ ရာေက်ာ္ကို ျပစ္ဒဏ္ခ်ခဲ့ၿပီးျဖစ္တယ္လို႔ ရခိုင္အစိုးရအဖြဲ႔ဝင္ေတြက ဒီေန႔ ေျပာပါတယ္။

တရားရံုးမွ ပုဒ္မ ျပင္ဆင္ စြဲခ်က္တင္လိုက္ျခင္းအား တရားလိုဘက္မွ မေက်နပ္

နံပတ္ျပားျဖဳတ္ထားေသာ ေမာ္ေတာ္ယာဥ္ျဖင့္ အဆိုေတာ္ေဂ်ာက္ဂ်က္ပါဝင္ေသာ ဆယ္ဦးခန္႔မွ လူတစ္ဦး အား ရိုက္ႏွက္သြားျခင္းျခင္းအေပၚ တရားစြဲဆိုထားရာ တရားရံုးမွ ပုဒ္မေျပာင္းလဲျပင္ဆင္ စြဲခ်က္တင္ လိုက္ျခင္းအား တရားလိုဘက္မွ မေက်နပ္ေၾကာင္း အရိုက္ခံရသူ၏ဖခင္ျဖစ္သူ တရားလို ဦးထြန္းဝင္း က ေျပာၾကားသည္။

အေမရိကန္ၿမိဳ႕ႀကီးမ်ားအား ပစ္ခတ္မည့္ ဒံုက်ည္ခ်ထားၿပီဟု ကင္ဂ်ံဳအမ္ဆို

အေမရိကန္ၿမိဳ႔ႀကီးမ်ားအား ပစ္ခတ္မည့္ ဒံုးက်ည္ခ်ထားၿပီးဟု ကင္ဂ်ံဳအမ္ဆို ေျမာက္ကိုရီးယား ေခါင္းေဆာင္ ကင္ဂ်ဳံအမ္က

အာဏာရ ႀကံ႕ခိုင္ေရးပါတီ ဥကၠဌ ဦးေရႊမန္း ႏွင့္ ေတြ႔ဆံုၿပီးေနာက္ ျမန္မာနုိင္ငံ၏ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးကို ႀကိဳဆိုေၾကာင္း ဘန္ကီမြန္း ေၾကညာခ်က္ထုတ္

ျမန္မာႏုိင္ငံက ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးျဖစ္စဥ္မွာ စစ္မွန္တဲ့ ေဆြးေႏြးပြဲေဖာ္ေဆာင္တာနဲ႔ ႏုိင္ငံေရး ပါတီေတြ အားလံုးပါဝင္လာတာကို ကုလသမဂၢ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဘန္ကီမြန္းက မေန႔က ႀကိဳဆိုလိုက္ပါတယ္။

28.11.14

ရဲတပ္ဖြဲဲ႕ဝင္တစ္ဦးလွ်င္ ျပည္သူကုိးေထာင္ခန္႔ကုိ ေစာင့္ၾကည့္တာဝန္ယူေနရ


မႏၲေလး တုိင္းေဒသႀကီး ေက်ာက္ဆည္ၿမိိဳ႕ နယ္ရဲတပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ား မႈခင္းက်ဆင္း ေရးႏွင့္ ျပည္သူဗဟုိျပဳလုပ္ငန္း စဥ္မ်ားတြင္ စဥ္ဆက္မျပတ္လုပ္ ေဆာင္ေနျခင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲကုိ ႏုိဝင္ဘာ ၂၇ ရက္က ၿမိဳ႕နယ္ရဲတပ္ဖြဲ႕မွဴး႐ုံး၌ ျပဳ လုပ္ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။

သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲသုိ႔ ၿမိဳ႕ ေပၚ ၁ဝရပ္ကြက္မွ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး မ်ား၊ ရပ္ကြက္အေထာက္အကူျပဳအ ဖြဲ႕ဝင္မ်ား၊ ရပ္မိရပ္ဖမ်ား၊ သတင္း မီဒီယာမ်ား အင္အား ၃ဝ ခန္႔ တက္ ေရာက္ၾကၿပီး ၿမိဳ႕နယ္ရဲတပ္ဖြဲ႕မွဴး ရဲမွဴးသိန္းဝင္းက ရွင္းလင္းတင္ျပ၍ တက္ေရာက္လာသူမ်ား၏ ေမးျမန္း မႈကုိ ျပန္လည္ေျဖၾကားခဲ့သည္။

ေက်ာက္ဆည္ၿမိဳ႕နယ္တြင္ ၿမိဳ႕ မ ၁ဝ ရပ္ကြက္၊ ေက်းရြာအုပ္စု ၁၈၆ အုပ္စု၊ ေက်းရြာေပါင္း ၂၁၃ ရြာ၊ လူဦးေရ ၂၂၁၉၆၄ဦးရွိၿပီီး ရဲတပ္ဖြဲ႕ ဝင္အင္အား ၁၃၁ဦးရွိရာ ရဲတပ္ဖြဲ႕ ဝင္ တစ္ဦးလွ်င္ ျပည္သူလူထု ၈၅၃၇ဦးကုိ ေစာင့္ၾကည့္တာဝန္ယူ ေနရေၾကာင္း သိရသည္။

Democracytoday

ရန္ကုန္ၿမဳိ႕ေတာ္တြင္ ေသာက္သုံးေရ ျပဳန္းတီးမႈကို ဂ်ပန္ကုမၸဏီႏွင့္ ပူးေပါင္းကာ ေလွ်ာ့ခ်မည္


ရန္ကုန္ၿမဳိ႕ေတာ္အတြင္း ေသာက္သုံးေရ ျဖန္႔ေဝရာတြင္ ေရအေလအလြင့္ ျဖစ္ျခင္း၊ ေလွ်ာ့ခ်ႏိုင္ရန္အတြက္ ဂ်ပန္ကုမၸဏီ ျဖစ္ေသာ TSS Tokyo water Co., LTD ႏွင့္ ရန္ကုန္ၿမဳိ႕ေတာ္ စည္ပင္သာယာ ဂ်ပန္ကုမၸဏီ ပူးေပါင္းကာ ေဆာင္႐ြက္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း ရန္ကုန္ၿမဳိ႕ေတာ္ စည္ပင္သာယာေရးေကာ္မတီ အင္ဂ်င္နီယာဌာန ေရႏွင့္သန္႔ရွင္းမႈက အႀကီးတန္း အရာရွိတစ္ဦးက ေျပာၾကားသည္။
အဆိုပါ ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္မႈကို ၅ ႏွစ္တာ စီမံကိန္းကာလအျဖစ္ ေဆာင္႐ြက္မည္ျဖစ္ၿပီး ဂ်ပန္ကုမၸဏီ အေနႏွင့္ ေရျဖန္႔ေဝမႈဆိုင္ရာ နည္းပညာမ်ားကို ျဖန္႔ေဝျခင္း၊ အဆင့္ျမင့္နည္းပညာျဖင့္ ေသာက္သုံးေရ ျဖန္႔ေဝျခင္းမ်ားကို ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ၎က ရွင္းျပသည္။
ေရအေလအလြင့္ ျဖစ္မႈကို ေလွ်ာ့ခ်ရန္ ေရျဖန္႔ေဝမႈလုပ္ငန္းမ်ားကို ပူးေပါင္းလုပ္ေဆာင္ရာတြင္ ေရမီတာမ်ား ထပ္တိုးတပ္ဆင္ျခင္း၊ ပ်က္စီးေရမီတာမ်ားကို အစားထိုး တပ္ဆင္ျခင္း၊ ပိုက္လိုင္းအသစ္မ်ား သြယ္တန္းျခင္း၊ ေရပိုက္ပ်က္စီးမႈမ်ား ျပင္ဆင္ျခင္း၊ ပိုက္လိုင္းသြယ္တန္းမႈမ်ား အဆင္ျမႇင့္တင္ျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္မည့္ TSS Tokyo Water ကုမၸဏီ၏ ထုတ္ျပန္ခ်က္အရ သိရွိရသည္။
လက္ရွိ ရန္ကုန္ၿမဳိ႕ေတာ္တြင္ ေသာက္သုံးေရ ျဖန္႔ေဝမႈ၏ ၆၆ ရာခိုင္ႏႈန္းသည္ ေန႔စဥ္ ေလလြင့္ဆုံး႐ႈံးလ်က္ ရွိၿပီး ယင္းရာခိုင္ႏႈန္းမ်ားထဲမွ ၅၀ ရာခိုင္ႏႈန္းမွာ ယိုစိမ့္မႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေၾကာင္း ယင္းကုမၸဏီ၏ ထုတ္ျပန္ခ်က္အရ သိရွိရသည္။
ရန္ကုန္ၿမဳိ႕ေတာ္ စည္ပင္သာယာေရးေကာ္မတီက ရန္ကုန္ၿမဳိ႕ ေရေပးစနစ္ကို အဆင့္ျမႇင့္တင္ႏိုင္ရန္ အတြက္ ၿပီးခဲ့ေသာလ အတြင္းက ဖိလစ္ပိုင္ ကုမၸဏီတစ္ခု ျဖစ္ေသာ Minila water ကုမၸဏီႏွင့္ ပူးေပါင္းခဲ့ေၾကာင္း ယင္းေကာ္မတီထံမွ သိရွိရသည္။
ရန္ကုန္ၿမဳိ႕ေတာ္ စည္ပင္သာယာေရးေကာ္မတီ၊ အင္ဂ်င္နီယာဌာန (ေရႏွင့္သန္႔ရွင္းမႈ) မွ ၿမဳိ႕တြင္းၿမဳိ႕နယ္မ်ားသို႔ ငမိုးရိပ္ အမွတ္ (၁) ႏွင့္ အမွတ္ (၂) ေရးေပးစီမံကိန္း၊ ဂ်ဳိးျဖဴေရေလွာင္ကန္မ်ားမွ တစ္ဆင့္ တစ္ရက္လွ်င္ ေသာက္သုံးေရ ေရဂါလန္ ၂၀၅ သန္းကို ေန႔စဥ္ ျဖန္႔ေဝေပးလ်က္ ရွိေၾကာင္း ယင္းေကာ္မတီ၊ အင္ဂ်င္နီယာ (ေရႏွင့္သန္႔ရွင္းမႈ) ထံမွ သိရွိရသည္။
TSS Tokyo water ကုမၸဏီမွာ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ တိုက်ဳိၿမဳိ႕၏ ေရေပးေဝမႈ လုပ္ငန္းကို လုပ္ကိုင္လ်က္ရွိေသာ ကုမၸဏီတစ္ခု ျဖစ္သည္။

The Voice Weekly

ကုိပါႀကီး အသတ္ခံရမူ အၿပီးသတ္ အစီရင္ခံစာ ထုတ္ျပန္ေတာ့မည္

စစ္တပ္၏ ပစ္ခတ္မူေၾကာင့္ ေသဆံုးခဲ့ရေသာ အလြတ္သတင္းေထာက္ ကုိပါႀကီး ေသဆံုးမႈ ျဖစ္စဥ္ႏွင့္ပတ္သက္သည့္ အၿပီးသတ္ အစီရင္ခံစာကုုိ လာမည့္ဒီဇင္ဘာ ပထမအပတ္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အမ်ိဳးသား လူ႔အခြြင့္အေရး ေကာ္မရွင္က ထုတ္ျပန္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

“စစ္ေဆးမူေတြေတာ့ အားလံုးၿပီးသြားၿပီ။ ဒီဇင္ဘာ ပထမအပတ္မွာ အၿပီးသတ္ အစီရင္ခံစာကုိ သမၼတထံ တင္ျပမယ္။ က်ေနာ္တို႔ ေကာ္မရွင္ရဲ႕ ၀က္ဘ္ဆိုက္မွာ အစီရင္ခံစာကုိ ထုတ္ျပန္မယ္’’ဟု ျမန္မာႏိုင္ငံ အမ်ိဳးသား လူ႔အခြြင့္အေရး ေကာ္မရွင္ အဖြဲ႔၀င္ ေဒါက္တာ ဉာဏ္ေဇာ္က ဧရာ၀တီကို ေျပာသည္။

ကုိပါႀကီး ေသဆံုးမူႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး မႈခင္းဆရာ၀န္၏ ေဆးစစ္ခ်က္မ်ားကုိ ယခင္ကတည္းက ရရွိထားၿပီး ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ေသနတ္ျဖင့္ ပစ္ခတ္ခံရမႈေၾကာင့္ ေသဆံုးခဲ့ရျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း လူအခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္ အဖြဲ႔၀င္ တခ်ဴိ႕ကလည္း ေျပာသည္။

ကုိပါႀကီး ေသဆံုးရမႈအတြက္ အမႈမွန္ ေပၚေပါက္ရန္ လူ႔အခြြင့္အေရး ေကာ္မရွင္က စစ္ခံု႐ုံး ဥကၠ႒၊ ျပည္နယ္၀န္ႀကီး၊ ဗို္လ္မႉးႀကီး၊ ဒု ဗို္လ္မႉးႀကီးမ်ား အပါအ၀င္ စုစုေပါင္း ၄၅ ဦးေက်ာ္ကုိ စစ္ေဆးခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

လူအခြင့္အေရး ေကာ္မရွင္႐ုံးတြင္ သြားေရာက္ အစစ္ခံခဲ့ရသည့္ ေဒၚေနာ္အုန္းလွက“မေန႔က က်မကုိ ေခၚစစ္ေသးတယ္။ ကုိပါႀကီး ကုိ ဘယ္လုိ သိတာလဲ၊ ဘယ္မွာ သိတာလဲ။ ကုိပါႀကီးနဲ႔ ဘယ္ပြဲေတြမွာ ဆံုဖူးလဲ။ သူ အလြတ္တန္း သတင္းေထာက္ျဖစ္တာ အစိုးရ က သိလား။ သူနဲ႔ ခရီးအတူ သြားဖူးတာ ရွိလား၊ အကုန္ေမးတယ္။ က်မလည္း သိတာ အကုန္ေျဖခဲ့တယ္’’ဟု ဧရာ၀တီကို ေျပာ သည္။

အမ်ိဳးသား လူ႔အခြြင့္အေရး ေကာ္မရွင္က ကိုပါႀကီး အသတ္ခံရမႈ အစီရင္ခံစာ ထုတ္ျပန္ႏိုင္ရန္ ေနာက္ဆံုး စစ္ေဆးမူအေနႏွင့္ ကုိပါႀကီး၏ ဇနီး မသႏၲာကုိ ေျဖဆိုေပးရန္ စာျဖင့္ ေမးခြန္းမ်ား ေပးပို႔ထားၿပီး ျဖစ္ေၾကာင္း၊ မသႏၲာ၏ ေျဖဆိုမူမ်ား ရရွိၿပီးပါက အၿပီးသတ္ အစီရင္ခံစာ ေရးသား၍ သမၼတထံ ေပးပို႔သြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

မြန္ျပည္နယ္ က်ိဳက္မေရာၿမိဳ႕နယ္ ေရႊ၀ါေခ်ာင္ေက်းရြာတြင္ ျမႇဳပ္ႏွံထားေသာ ကိုပါႀကီးအေလာင္းကို ျပန္လည္ တူးေဖာ္စစ္ေဆးအၿပီး ေသနတ္ က်ည္ဆန္ ဒဏ္ရာ ၅ ခ်က္ေတြ႕ရွိရသည္ဟု စစ္ေဆးရာတြင္ ပါ၀င္ခဲ့သည့္ ဆရာ၀န္မ်ားက ေျပာၾကားထားၿပီး က်ည္ ဆန္ ဒဏ္ရာ တခ်က္မွာ ေမးေစ့ေအာက္မွ ဦးေခါင္းသို႔ ေဖာက္ထြက္သည့္ ဒဏ္ရာမ်ိဳး ျဖစ္ေၾကာင္း သတင္းမ်ားတြင္ ေဖာ္ျပသည္။

ကိုပါႀကီးအေလာင္းကုိ ႏို၀င္ဘာ ၅ ရက္က ျပန္လည္ တူးေဖာ္ခဲ့ၿပီး ေမာ္လၿမိဳင္ ေဆး႐ုံတြင္ စစ္ေဆး၍ မိသားစု၏ ဆႏၵအရ ရန္ကုန္ သို႔ ျပန္သယ္လာၿပီး ေရေ၀းသုသာန္တြင္ ႏို၀င္ဘာ ၇ ရက္က ဂူသြင္း သၿဂႋဳဟ္ခဲ့သည္။

ကုိပါႀကီး ေသဆံုးမူႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး မြန္ျပည္နယ္ က်ိဳက္မေရာၿမိဳ.နယ္ ရဲစခန္းက ေသမႈေသခင္း အမွတ္ (ပ) ၁၁/၂၀၁၄ ျဖင့္ ယခု အခ်ိန္အထိ အမူဖြင့္ထားဆဲ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

တပ္မေတာ္ဘက္က ေအာက္တိုဘာ ၂၃ ရက္က ထုတ္ျပန္ခ်က္တြင္ ကိုပါႀကီးသည္ စက္တင္ဘာ ၃၀ ရက္က အေစာင့္စစ္သား၏ ေသနတ္ကို လုယူထြက္ေျပးရန္ ႀကိဳးစားေသာေၾကာင့္ ပစ္ခတ္ ဖမ္းဆီးရျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။

ဧရာ၀တီ blog

အသေရပ်က္ေစမႈဥပေဒ ဆက္သုံးမည္ဟု မေလးရွား၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေျပာ

၂၀၁၂ ေရြးေကာက္ပဲြတုန္းက အသေရပ်က္ေစမႈဥပေဒကို ဖ်က္သိမ္းေပးပါမယ္လို႔ ဆိုခဲ့တဲ့ မေလးရွား၀န္ျကီးခ်ဳပ္ နာဂ်စ္ ရာဇတ္က အသေရပ်က္ေစမႈဥပေဒကို ဆက္လက္ က်င့္သံုးသြားမယ္လို႔ ေျပာဆိုပါတယ္။

ႏို၀င္ဘာ ၂၇ ရက္ေန႔က က်င္းပခဲ့တဲ့ အာဏာရ မေလးအမ်ဳိးသားပါတီႀကီးရဲ႕ ညီလာခံမွာ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ နာဂ်စ္က အခုလို ေျပာဆိုလိုက္တာပါ။

ဒီ ၁၉၄၈ အသေရပ်က္ေစမႈဥပေဒဟာ ကိုလိုနီေခတ္ဥပေဒ၊ နိုင္ငံေရးအတိုက္အခံေတြကို တဖက္သတ္နွိပ္ကြပ္ဖို႔အတြက္ ဥပေဒ၊ လြတ္လပ္စြာ ေျပာဆိုခြင့္ကို ကန္႔သတ္တဲ့ဥပေဒဆိုၿပီး ဆန္႔က်င္ကန္႔ကြက္ေျပာဆိုမႈေတြ ရွိေနတာပါ။

ဒီဥပေဒကို ဆက္ထားမွာတင္မကပဲ အစၥလာမ္ဘာသာကို ကာကြယ္ဖို႔ ပိုၿပီး ထိေရာက္ေကာင္းမြန္ေအာင္ မြမ္းမံသြားမယ္။ အစၥလာမ္ဘာသာကို ကာကြယ္ဖို႔ ျဖစ္ေပမယ့္လည္း တျခားဘာသာေတြကိုလည္း ထိခိုက္ေစာ္ကားခြင့္ေတာ့ မရွိဘူးလို႔လည္း နာဂ်စ္က ေျပာဆိုပါတယ္။

ဒီႏွစ္ထဲမွာပဲ အတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္ အန္၀ါ အီဘရာဟင္အပါအ၀င္ နိုင္ငံေရး အတိုက္အခံေတြဟာ ဒီအသေရဖ်က္ေစမႈ ဥပေဒနဲ႔ ဖမ္းဆီးအေရးယူခံရမႈေတြ ရွိခဲ့ပါတယ္။

ဒီဥပေဒနဲ႔ ဖမ္းဆီးအေရးယူခံရမႈ ၁၀ မႈေက်ာ္မွာ ဆူလ္တန္ေစာ္ဘြားေတြနဲ႔ အစိုးရ ေခါင္းေဆာင္ေတြကို ေ၀ဖန္လို႔ ဖမ္းဆီးခံရတာ အနည္းဆံုး ၅ မႈ ရွိခဲ့ပါတယ္။

အတိုက္အခံပါတီေတြကေတာ့ လက္ရွိ အာဏာရညြန္႔ေပါင္းပါတီႀကီး ၿပိဳကဲြႏိုင္တဲ့ အေျခအေန ရွိေနလို႔ ဒီဥပေဒကိုမွ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရွိ ဆက္လက္ျပ႒ာန္းတာကို ေ၀ဖန္ ေျပာဆိုၾကပါတယ္။

DVB

ေရနံယုိဖိတ္မႈ ေလ်ာ္ေၾကးေပးရန္ ရွယ္လ္ကုမၸဏီကုိ ႏုိင္ဂ်ီးရီးယားအစုိးရ အမိန္႔ထုတ္

၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလက ႏိုင္ဂ်ီးရီးယားကမ္းလြန္ေရနံယိုဖိတ္မႈအတြက္ ႏိုင္ဂ်ီးရီးယားအစိုးရက ရွယ္လ္ေရနံကုမၸဏီကို အေမရိကန္ေဒၚလာ ၃.၆ ဘီလီယံ ေလ်ာ္ေၾကးေပးဖို႔ ၿပီးခဲ့တဲ့ ႏို၀င္ဘာ ၂၆ ရက္ေန႔က အမိန္႔ထုတ္ျပန္လိုက္ပါတယ္။

အစိုးရေအဂ်င္စီ ၂ ခုက အခုလို ရွယ္လ္ကုမၸဏီ ကုိ ေလ်ာ္ေၾကးေတာင္း ခံခဲ့ၾကတာပါ။ အခုလို နိုင္ငံျခားေရနံကုမၸဏီႀကီး တခုကို ေရနံယို ဖိတ္မႈနဲ႔ ႏိုင္ဂ်ီးရီးယားအစိုးရက လူသိရွင္ၾကား တရားစဲြဆိုခဲ့ျခင္း မရွိခဲ့ပါဘူး။

နိုင္ဂ်ီးရီးယားလႊတ္ေတာ္ ပတ္၀န္းက်င္ထိန္းသိမ္းေရးေကာ္မတီက ၃ နွစ္ၾကာ စံုစမ္း ေလ့လာမႈေတြ ျပဳလုပ္ၿပီး အခုလို ေလ်ာ္ေၾကးေပးဖို႔ အမိန္႔ထုတ္ျပန္ခဲ့တာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။

လူမႈေရးအသင္းအဖဲြ႔၀င္တဦးကေတာ့ ၃ နွစ္ၾကာ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈေတြ ျပဳလုပ္ၿပီး ရွယ္လ္ကုမၸဏီကို အခုလို အျပစ္ဒဏ္ခ်နိုင္တာဟာ ဥပေဒေၾကာင္းအရ ေအာင္ျမင္မႈတရပ္ ျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာဆိုပါတယ္။

၂၀၁၁ ခုနွစ္က  နိုင္ဂ်ီးရီးယားႏိုင္ငံ အေနာက္ဖက္ ရွယ္လ္ေရနံကုမၸဏီရဲ႕ ဘြန္ဂါ ကမ္းလြန္ေရနံတူးလုပ္ကြက္မွာ ေရနံစည္ေပါင္း ၄ ေသာင္းေက်ာ္ ယိုဖိတ္ခဲ့ၿပီး စတုရန္းကီလိုမီတာ ၉၅၀ အက်ယ္ ငါးဖမ္းဧရိယာကို ထိခိုက္ပ်က္စီးခဲ့တာပါ။

ရွယ္လ္ကုမၸဏီကေတာ့ အဲဒီေရနံယိုဖိတ္မႈအတြက္ တာ၀န္ယူ ေျဖရွင္းခဲ့ၿပီး သူကို ဥပေဒေၾကာင္းအရ ေလ်ာ္ေၾကးေတာင္းခံခြင့္ မရွိဘူးလို႔ ေျပာဆိုပါတယ္။

DVB

ထုိင္းေရြးေကာက္ပဲြ ၂ဝ၁၆မွ က်င္းပျဖစ္မည္


စစ္တပ္အုပ္ခ်ဳပ္ေသာ ထိုင္းဘု ရင့္ႏုိင္ငံ၏ ေရြးေကာက္ပဲြမွာ ၾကန္႔ ၾကာေနဦးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ၂ဝ၁၆ ခုႏွစ္အထိ ၾကာမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဘ႑ာေရးဝန္ႀကီး ဆြမ္မုိင္ဖာဆီးက ေျပာၾကားလုိက္သည္။ ထုိင္းစစ္တပ္ က စစ္ဥပေဒကို မၾကာမီ ႐ုပ္သိမ္း မည္ဆုိသည့္ သတင္းအား ျငင္းပယ္ လုိက္ၿပီး ရက္အနည္းငယ္ၾကာၿပီး ေနာက္ ဤသတင္းထြက္ေပၚလာခဲ့ သည္ကို AFP သတင္းက ေဖာ္ျပ လိုက္သည္။
ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ပရာယုသ္ခ်န္အုိ ခ်ာက သူ၏အစိုးရက ေရြးေကာက္ ပဲြကို ၂ဝ၁၅ ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာ လ၌ က်င္းပမည္ဟု ေျပာၾကားထား ခဲ့သည္။
ထိုင္းစစ္တပ္သည္ လြန္ခဲ့ ေသာ ေျခာက္လက အာဏာသိမ္း ယူခဲ့သည္။ ႏုိင္ငံတကာက ဒီမုိက ေရစီကို အျမန္ဆုံးျပန္သြားရန္ တိုက္တြန္းလ်က္ရွိသည္။
သို႔ရာတြင္ ေရြးေကာက္ပဲြမွာ ၾကန္႔ၾကာေနဦးမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ဆြမ္ မုိင္က ႀႀဃ သတင္းကို ေျပာခဲ့သည္။ ၄င္းက ပရာယုသ္ႏွင့္ဤကိစၥအား ေဆြးေႏြးၿပီးေနာက္ အနည္းဆုံး ၁၈ လၾကာၿပီးမွ ေရြးေကာက္ပဲြျပဳလုပ္မည္ ဟု ေျပာခဲ့သည္။
ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္က အခ်ိန္တစ္ႏွစ္ ေလာက္ယူရမည္ဟု ေၾကညာခဲ့သည္။ ''ဒါေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ့္အျမင္ကေတာ့ အခ်ိန္တစ္ႏွစ္ခဲြေလာက္ ယူရလိမ့္ မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္''ဟု ၄င္းက BBC ကို ေျပာခဲ့သည္။
ေမ ၂၂ ရက္အာဏာသိမ္း စဥ္က စစ္ေခါင္းေဆာင္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ပရာယုသ္မွာ စစ္ဦးစီးခ်ဳပ္ျဖစ္သည္။ ၄င္းက အာဏာသိမ္းျခင္းမွာ မလုိ အပ္ေၾကာင္း၊ လမ်ားစြာၾကာေနသည့္ ႏုိင္ငံေရးမတည္ၿငိမ္မႈကို အဆုံးသတ္ ေစရန္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ မတည္ၿငိမ္မႈေၾကာင့္ လူ ၃ဝ ေက်ာ္ေသခဲ့ရသည္ဟု ဆုိ သည္။
ေဝဖန္သူမ်ားက စစ္တပ္က အာဏာကို ဆုပ္ကုိင္လုိ၍ အ ေၾကာင္းျပေနျခင္းသာ ျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။
ထုိင္းဘ႑ာေရးဝန္ႀကီးက ၾကာ သပေတးေန႔ BBC ေတြ႕ဆုံခန္းကို မွတ္ခ်က္မေပးလုိေၾကာင္း ေျပာခဲ့ သည္။ စစ္တပ္က မာရွယ္ေလာကို ၿငိမ္းခ်မ္းေရးနဲ႕ ၿငိမ္ဝပ္ပိျပားမႈရွိလာ ခ်ိန္၌ ႐ုပ္သိမ္းမည္ဟု AFP သတင္း ကို ေျပာခဲ့သည္။
မာရွယ္ေလာ ဥပေဒအား စစ္ တပ္က အာဏာမသိမ္းမီႏွစ္ရက္တြင္ ျပ႒ာန္းခဲ့သည္။ ႏုိင္ငံေရး စုစည္းမႈ ကို ဟန္႔တားပိတ္ပင္ခဲ့သည္။ ခုနစ္ ရက္ အစစ္အေဆးမရွိ ဖမ္းဆီးခြင့္ ေပးခဲ့သည္၊ စစ္ခုံ႐ုံး၌ စစ္ေဆးခြင့္ ရွိသည္။

‎Democracytoday‬

အီဘုိလာကုသေဆး လူသားႏွင့္စမ္းသပ္မႈ ပထမအဆင့္ ေအာင္ျမင္

အီဘိုလာေရာဂါ ကာကြယ္ကုသေဆးကုိ လူသားေတြနဲ႔ စမ္းသပ္မႈ ပထမအဆင့္ ေအာင္ျမင္တယ္လို႔ အေမရိကန္သုေတသနပညာရွင္ေတြက ႏုိ၀င္ဘာ ၂၇ ရက္ေန႔က ထုတ္ျပန္ပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္ အီဘိုလာေဆးထုတ္လုပ္နိုင္ဖို႔ တဆင့္နီးစပ္လာတာလို႔လည္း ဆိုပါတယ္။

အခုနွစ္အတြင္း အီဘိုလာေရာဂါနဲ႔ လူေပါင္း ၅၇၀၀ ေလာက္ ေသဆံုးခဲ့ၾကၿပီး အီဘိုလာကာကြယ္ကုသေဆးကို အျမန္ဆံုး ေဖာ္ထုတ္နိုင္ဖို႔ ကမၻာ့ေဆးကုမၸဏီေတြနဲ႔ က်န္းမာေရးေအဂ်င္စီေတြ အျပင္းအထန္ႀကိဳးစားေနၾကတာပါ။

အီဘိုလာေဆး လူသားေတြနဲ႔ စမ္းသပ္မႈမွာ ရလဒ္ေကာင္းေတြ ရရွိေနမႈကို နယူးအဂၤလန္ေဆးပညာစာေစာင္မွာ ႏုိ၀င္ဘာ ၂၆ ရက္ေန႔က ေဖာ္ျပခဲ့တာပါ။

ဒီအီဘိုဘာေဆးထုတ္လုပ္နိုင္ေရး အေမရိကန္ကူးစက္ေရာဂါဌာနနဲ႔ GlaxoSmithKline ေဆးကုမၸဏီတို႔ ပူးေပါင္းႀကိဳးစားေနၾကၿပီး အခုနွစ္ အီဘိုလာေရာဂါ ျပင္းထန္မႈကလည္း ဒီေဆးကို အျမန္ဆံုးထုတ္လုပ္နိုင္ေရး တြန္းအားတရပ္ျဖစ္ခဲ့တယ္လို႔ အဖဲြ႔ေခါင္းေဆာင္ Anthony Fauci က ေျပာဆိုပါတယ္။

အခုေဆးဟာ လက္ရွိ အီဘိုလာေရာဂါကို ကာကြယ္ကုသတဲ့အျပင္ ေနာင္အီဘိုလာေရာဂါမ်ဳိးကဲြေတြကိုပါ ကာကြယ္နိုင္တဲ့အဆင့္အထိ ျဖစ္လာနိုင္တယ္လို႔လည္း Fauci က  ေျပာဆိုပါတယ္။

လူသားေတြနဲ႔ ဒုတိယအဆင့္စမ္းသပ္မႈေတြကို အေနာက္အာဖရိကမွာ ျပဳလုပ္နိုင္ဖို႔ လိုင္ေဘးရီးယားအာဏာပိုင္ေတြနဲ႔ အေမရိကန္ကူးစက္ေရာဂါဌာနက ေဆြးေႏြးညိႇႏိႈင္းေနပါတယ္။

အီဘိုလာေရာဂါ ကာကြယ္ကုသေဆးေတြကို ေအာက္စဖတ္၊ မာလီနိုင္ငံနဲ႔ ဆြစ္ဇာလန္နိုင္ငံတို႔မွာလည္း တၿပိဳင္တည္း စမ္းသပ္ေနၾကပါတယ္။

အခုနွစ္ တေက်ာ့ျပန္ျဖစ္လာတဲ့ အီဘိုလာေရာဂါ ကူးစက္ေသဆံုးနႈန္းဟာ ၇၀ ရာခုိင္ႏႈန္းရွိၿပီး တရား၀င္ကာကြယ္ကုသေဆးလည္း မရွိေသးပါဘူး။

DVB






ဩစေၾတးလ် အေရွ႕ပိုင္းတြင္ အင္အားျပင္းထန္သည့္ မိုးႀကိဳးမုန္တိုင္းတိုက္ခတ္

ဩစေၾတးလ်ႏုိင္ငံ၊ အေရွ႕ဘက္ ကမ္းေျခေဒသတြင္ အင္အားျပင္းထန္သည့္ (Supercell) မိုးႀကိဳးမုန္တုိင္းႀကီးတစ္ခု တိုက္ခတ္မႈေၾကာင့္ အပ်က္အစီး အမ်ားအျပား ျဖစ္ေပၚခဲ့ေၾကာင္း သတင္းရရွိသည္။

အားေကာင္းေသာ ေလျပင္းမ်ားေၾကာင့္ ေျမျပင္တြင္ အေျခစိုက္ ရပ္နားထားသည့္ ေလယာဥ္ငယ္မ်ား၊ ေမာ္ေတာ္ကားမ်ားပါ ကၽြမ္းထိုး ေျပာင္းျပန္လန္ကုန္ၿပီး ေနအိမ္ အေဆာက္အအံု အမ်ားအျပားမွာ အမိုးမ်ား ကၽြတ္ထြက္ကုန္သည္။ ႏိုဝင္ဘာ (၂၈)ရက္ နံနက္ပိုင္းတြင္ ဩစေၾတးလ် စစ္တပ္သည္ မုန္တိုင္းဒဏ္သင့္ ေဒသတြင္ ရွင္းလင္းမႈမ်ား ကူညီလုပ္ေဆာင္ရန္ လာေရာက္ ျဖန္႔က်က္ခဲ့သည္။

ၿမိဳ႕ေတာ္ ဘရစၥဘိန္းႏွင့္ အနီးအနား ေဒသမ်ားတြင္ ႏိုဝင္ဘာ (၂၇)ရက္က တိုက္ခတ္ခဲ့သည့္ မိုးႀကိဳးမုန္တိုင္းအတြင္း တင္းနစ္ေဘာလံုးအရြယ္အစားမွ်ရွိသည့္ မိုးသီးမ်ားလည္း ေႂကြက်ခဲ့သည္။ ေလျပင္းမ်ားသည္ တစ္နာရီလွ်င္ ကီလိုမီတာ (၁၄၀)ႏႈန္းထိ အားေကာင္းခဲ့ၿပီး ေလဆင္ႏွာေမာင္း ႏွစ္ခုလည္း ဖြဲ႕စည္းျဖစ္ေပၚခဲ့ရာ သစ္ပင္အခ်ိဳ႕ အျမစ္မွ ကၽြတ္ထြက္သြားၿပီး ဓာတ္တုိင္မ်ားပါ လဲၿပိဳခဲ့သည္။

လက္ရွိအခ်ိန္ထိ ဒဏ္ရာရသူ အေရအတြက္ (၃၉)ဦးထိ စာရင္းရရွိထားၿပီး အပ်က္အစီးတန္ဖိုုးသည္ အနည္းဆံုး အေမရိကန္ ေဒၚလာ (၈၅)သန္း စာမွ် ရွိႏုိင္ေၾကာင္း ခန္႔မွန္းထားသည္။ ဘရစၥဘိန္း ၿမိဳ႕လယ္မွ (၁၁)ကီလိုမီတာမွ် အကြာရွိ အာခ်ာဖီးလ္ ေလဆိပ္တြင္ အေပါ့စားေလယာဥ္ အနည္းဆံုး (၄)စီးခန္႔သည္ ေလစီးေၾကာင္းတြင္ တရြတ္တိုက္ ပါသြားၿပီး ေျပာင္းျပန္လန္သြားခဲ့သည္။

“မုန္တုိင္းက်ေနခ်ိန္မွာ ကမာၻပ်က္ေနသလိုပဲ”ဟု သတၱဳအမိုးျပား ကၽြတ္ထြက္သြားသည့္ ေနအိမ္တစ္လံုးတြင္ ေနထုိင္သည့္ ဘရစၥဘိန္း ၿမိဳ႕ခံတစ္ဦးက မွတ္ခ်က္ျပဳခဲ့သည္။ ကြင္းစလန္ျပည္နယ္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ကမ့္ဘဲလ္နယူးမန္းက ယခုမိုးႀကိဳးမုန္တုိင္းသည္ (၁၉၈၅)ခုႏွစ္ေနာက္ပိုင္း ဘရစၥဘိန္းတြင္ ႀကံဳဖူးသည့္ အျပင္းထန္ဆံုးဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

“အရမ္းဆိုးရြားတဲ့ မုန္တုိင္းႀကီးပဲ။ ဒါေပမဲ့ ကံေကာင္းေထာက္မစြာနဲ႔ပဲ ဘယ္သူမွ ဆုိးဆိုးရြားရြား ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ထိခုိက္ဒဏ္ရာရတယ္လုိ႔ မၾကားရေသးဘူး”ဟု ၎က ABC သို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ဩစေၾတးလ် မိုးေလဝသ ဌာနမွ ပရာဒိပ္ဆင္းက “Supercell မုန္တုိင္းႀကီးေတြမွာ ေလဝဲေတြ ျဖစ္ေပၚတတ္္တယ္။ ပတ္ဝန္းက်င္ ေလထုက လည္ပတ္ၿပီး အထက္ကို တက္သြားတာမ်ိဳးပါ။ အဲဒီလုိ ျဖစ္ၿပီဆိုရင္ စိုထိုင္းဆက ေရခဲမွတ္ အထက္ထိ ေရာက္သြားတယ္။ အဲဒီအေျခအေနက မုန္တိုင္းရဲ႕ သက္တမ္းကို ရွည္ၾကာေနေစပါတယ္”ဟု ရွင္းျပခဲ့သည္။

စက္တင္ဘာ (၂၈)ရက္တြင္ တြက္ခ်က္ထုတ္ျပန္ေသာ စာရင္းအရ မုန္တိုင္းေၾကာင့္ ဓာတ္တိုင္ (၅၀၀)ေက်ာ္ ၿပိဳလဲပ်က္စီးၿပီး အိမ္ေျခႏွင့္ လုပ္ငန္းအေရအတြက္ (၆၅၀၀၀)ေက်ာ္မွာ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား ျပတ္ေတာက္သည့္ အေျခအေန ႀကံဳေနရေၾကာင္း သိရွိရသည္။

_Ref: Channelnewsasia  

27.11.14

အေမရိကန္တြင္ ႏွင္းထူထပ္စြာ က်ဆင္းမႈေၾကာင့္ ေလယာဥ္ခရီးစဥ္မ်ား ဖ်က္သိမ္း

အေမရိကန္နိုင္ငံအေရွ႕ဘက္၊ ကမ္းရိုးတန္းျပည္နယ္ေတြမွာ ႏို၀င္ဘာလ ၂၆ ရက္ေန႔က မိုးႏွင္း ထူထူထပ္ထပ္ က်ဆင္းခဲ့ၿပီး ေက်းဇူးေတာ္ေန႔ အားလပ္ရက္ ေလယာဥ္ခရီးစဥ္ေတြနဲ႔ ကားလမ္းခရီးစဥ္ေတြ အမ်ားအျပား ထိခိုက္ခဲ့ပါတယ္။
အေမရိကန္နိုင္ငံတ၀န္း ေက်းဇူးေတာ္ေန႔ ခရီးသြားကာလဟာ တႏွစ္တာအတြင္း ခရီးသြားလာမႈ အမ်ားဆံုးကာလျဖစ္ပါတယ္။ ႏို၀င္ဘာ ၂၆ ရက္ေန႔ကေန ႏို၀င္ဘာ ၂၉ ရက္ေန႔အတြင္း အေမရိကန္နိုင္ငံတ၀န္း အေမရိကန္ခရီးသည္ ၄၆ သန္း ခရီးသြားလာၾကမွာျဖစ္ၿပီး ၉၀ ရာခိုင္ႏႈန္း ေလာက္ကေတာ့ ကားေတြနဲ႔ သြားလာၾကမွာပါ။

အခုႏွစ္ ေက်းဇူးေတာ္ေန႔ အားလပ္ရက္ခရီးသြားကာလဟာ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ေနာက္ပိုင္း ခရီးသြားလာမႈ အမ်ားဆံုးျဖစ္တယ္လို႔လည္း အေမရိကန္ေမာ္ေတာ္ယာဥ္အဖဲြ႔ခ်ဳပ္က ထုတ္ျပန္ထားပါတယ္။

အခုရက္ေတြအတြင္း အေရွ့ဖက္ကမ္းျပည္နယ္ေတြမွာ ႏွင္းထု ၅ လက္မကေန ၁ ေပအထိ က်ဆင္းနိုင္တယ္လို႔ အေမရိကန္အမ်ိဳးသားမိုးေလ၀သက ေျကညာထားပါတယ္။

ႏို၀င္ဘာလ ၂၆ ရက္ေန႔ကေတာ့ နိုင္ငံတ၀န္းေလယာဥ္ခရီးစဥ္ ၇၀၀ ေက်ာ္ ဖ်က္သိမ္းခဲ့ရၿပီး ခရီးစဥ္ ၄၄၀၀ ေလာက္လည္း ေနာက္က်ခဲ့ပါတယ္။

မက္နီဆိုးတားျပည္နယ္၊ အေရွ႕ေတာင္ပိုင္းမွာလည္း ဆီးႏွင္းေတြေၾကာင့္ အေ၀းေျပးလမ္း မေတာ္တဆမႈေတြ၊ ကားလမ္းပိတ္ဆို႔မႈေတြ ျဖစ္ပြားခဲ့တယ္လို႔လည္း သိရပါတယ္။

DVB

ေမာ္ရိုကိုနိုင္ငံတြင္ ေရႀကီး ၃၆ ဦးေသဆုံး

ေမာ္ရိုကိုနိုင္ငံေျမာက္ပိုင္း၌ ႐ုတ္တရက္ေရႀကီးေရလၽွံမႈ ျဖစ္ပြား ခဲ့ရာ ယခုေနာက္ ဆုံးေန႔တြင္ လူ ၃၆ ဦးေသဆုံးခဲ့ေၾကာင္း၊ ေရႀကီးမႈမွာ မိုးသည္းထန္စြာ ရြာသြန္းျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေမာ္ရိုကိုျပည္ထဲေရးဌာ နဝန္ႀကီး မိုဟာမက္ ဟက္ဆက္က ပါလီမန္ၾကားနာေရးအစည္းအေဝး ၌ ေျပာၾကားခဲ့ေၾကာင္း ဆင္ဟြာသ တင္းက ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

မိုးသည္းထန္စြာ ရြာသြန္းမႈ ေၾကာင့္ လူ ၄၃၂ ဦးေရထဲေမ်ာပါ သြားခဲ့ရာမွ ကယ္ဆယ္ခဲ့ရေၾကာင္း၊ ၎တို႔မွာ အလြန္စိုးရိမ္ရေသာ အ ေျခအေနရွိေၾကာင္း၊ ထိုအထဲမွ ၉၄ ဦးမွာ စစ္ရဟတ္ယာဥ္ျဖင့္ ကယ္ဆယ္ ခဲ့ေၾကာင္း ၎ကေျပာၾကားခဲ့သည္။

ေမာ္ရိုကို အေရွ႕ေတာင္ပိုင္း မိုးရြာသြန္းမႈ ပမာဏမွာ အလြန္ထူး ျခားစြာ မ်ားျပားေၾကာင္း၊ ဤမၽွႀကီး မားေသာမိုးမွာ သဲကႏၲာရနယ္ေၿမ ေဒသ၌ အလြန္ရွားပါးေၾကာင္း ၎ က ဆိုသည္။

ေမာ္ရိုကို၏ အေဝးေျပးလမ္း မႀကီးသုံးခုမွာလည္း ပ်က္စီးသြားခဲ့ၿပီး ျပည္လည္ ဖြင့္လွစ္နိုင္ရန္ သုံးေလး ရက္ခန႔္ၾကာဦးမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ယခု အခ်ိန္ထိ အိမ္ေထာင္စုႏွစ္ေသာင္း ေက်ာ္မွာ လၽွပ္စစ္ဓာတ္အား ျပတ္ ေတာက္သြား ခဲ့ေၾကာင္း ဝန္ႀကီးက ေျပာခဲ့သည္။

Ref : Xinhua

မေလးရွား၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ စစ္ေသြးႂကြ ၿခိမ္းေျခာက္မႈ စကၠဴျဖဴစာတမ္း တင္သြင္း

မေလးရွားဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ နာဂ်စ္ ရာဇတ္ဟာ အစၥလာမၼစ္ႏိုင္ငံေတာ္အဖြဲ႔(အိုင္အက္စ္) စစ္ေသြးႂကြေတြရဲ႕  ၿခိမ္းေျခာက္မႈနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ စကၠဴျဖဴစာတမ္းကိုု ႏို၀င္ဘာ ၂၆ ရက္ေန႔က လႊတ္ေတာ္မွာ အဆိုုျပဳ တင္သြင္းခဲ့ပါတယ္။

အိုင္အက္စ္ေတြရဲ႕ အေတြးအေခၚ ျဖန္႔ျဖဴးမႈကိုု ထိန္းခ်ဳပ္ဖိုု႔ အစိုုးရရဲ႕လႈပ္ရွားမႈကိုု လႊတ္ေတာ္ကိုုယ္စားလွယ္အားလံုုးက ေထာက္ခံဖိုု႔လည္း ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္က တိုုက္တြန္းပါတယ္။

မူဝါဒကိုု မူၾကမ္းေရးဆြဲၿပီး အတည္ျပဳတဲ့နည္းနဲ႔ အစိုုးရကိုု ေထာက္ခံပါလိုု႔ နာဂ်စ္က ေျပာပါတယ္။

အေသခံတိုုက္ခိုုက္မႈအတြင္း ေသဆံုုးခဲ့တဲ့ အိုင္အက္စ္ေတြနဲ႔ ဆက္သြယ္ခဲ့တဲ့ မေလးရွား ႏိုုင္ငံသားတေယာက္ပါတဲ့ လတ္တေလာ မေတာ္တဆမႈကိုုလည္း နာဂ်စ္က ေထာက္ျပပါတယ္။

မေလးရွားႏိုုင္ငံသား အာမက္ တာမီမီ မာလိခိဟာ အီရတ္ႏိုုင္ငံ အမ္ဘာခရိုုင္တြင္းက အီရတ္လံုုျခံဳေရးတပ္ရဲ႕ ဗဟိုုဌာနခ်ဳပ္ကိုု ေဖာက္ခြဲေရးပစၥည္းေတြ တင္ထားတဲ့ အက္စ္ယူဗီြကားနဲ႔ ဝင္တိုုက္ခဲ့တယ္။ ဒါဟာ ပထမဆံုုး မေလးရွားရဲ႕ ပါဝင္မႈပဲလိုု႔ သူက ဆက္ေျပာပါတယ္။

ႏိုုင္ငံျခားက အၾကမ္းဖက္အုုပ္စုုေတြနဲ႔ စစ္ေသြးႂကြေတြရဲ႕ လႈပ္ရွားမႈမွာ ပါဝင္ ပတ္သက္ေနတဲ့ မေလးရွားႏိုုင္ငံသားေတြကိုု အေရးယူ ႏွိမ္နင္းဖိုု႔ ဥပေဒအသစ္ ျပ႒ာန္းဖိုု႔ကိုုလည္း ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္က ေဆြးေႏြးတင္ျပခဲ့ပါတယ္။

DVB

MH 17 ေလယာဥ္ ပစ္ခ်ခံရမႈ စံုစမ္း စစ္ေဆးေရး တစ္ႏွစ္ခန္႕ ၾကာႏိုင္ ဖြယ္ရွိ

မေလးရွား ေလေၾကာင္း လိုင္းခရီးစဥ္ MH 17 ပစ္ခ်ခံ ရမႈတြင္ တရားဥပေဒ အရ ေဆာင္ရြက္ ရန္ႏွင့္ လိုအပ္ေသာ သက္ေသ အေထာက္အထားမ်ား ရွာေဖြရန္  ႏိုင္ငံတကာစံုစမ္း စစ္ေဆးေရးအဖြဲ႕အေနျဖင့္ တစ္ႏွစ္ခန္႕ အခ်ိန္ယူရ ႏိုင္ဖြယ္ရွိသည္ဟု မေလးရွား လႊတ္ေတာ္အမတ္ ေဒ ၀မ္ရာကရက္က ႏို၀င္ဘာလ ၂၅ရက္ေန႕တြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

လႊတ္ေတာ္တြင္ ေဆြးေႏြး အၿပီးတြင္ လက္ေထာက္ ႏိုင္ငံျခားေရး ၀န္ႀကီး ဟာမက္ ဇိုင္ႏူဒင္က မိမိ တို႕အေနျဖင့္ စံုစမ္း စစ္ေဆးေရး အဖြဲ႕ကို ရွင္းလင္းေသာ သက္ေသ အေထာက္အထားမ်ား ရရွိရန္ တစ္ႏွစ္ခန္႕ အခ်ိန္ေပး ရႏိုင္ဖြယ္ရွိသည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

MH 17 ေလယာဥ္ပစ္ခ်ခံရမႈကို စံုစမ္းစစ္ေဆးေနသည့္ တိုးတက္မႈ အေျခအေနကို ေျပာၾကားရာတြင္ ပ်က္က် သြားေသာ ေလယာဥ္၏ အပိုင္း အစ မ်ားကိုပ်က္ က်သည့္ ေနရာမွ မၾကာေသးမီက ဖယ္ရွားလိုက္ၿပီ ျဖစ္ေသာ္လည္း တာ၀န္ရွိသူမ်ားကို ထုတ္ေဖာ္ ေျပာၾကားရန္ ေစာလြန္းေနေသးသည္ဟု ၎က ေျပာၾကား သည္။

MH 17 ေလယာဥ္ သည္ အမ္စတာ ဒမ္ၿမိဳ႕မွ ကြာလာ လမ္ပူသို႕ ပ်ံသန္း လာစဥ္တြင္ ဇူလိုင္လ ၁၇ ရက္က ယူကရိန္းႏိုင္ငံ အေရွ႕ပိုင္းတြင္ ပစ္ခ်ခံခဲ့ ရျခင္းျဖစ္ သည္။ ယင္းေလယာဥ္ေပၚတြင္ ခရီးသည္ ၂၈၃ ဦးႏွင့္ ေလယာဥ္ လုပ္သား ၁၅ ဦး ပါ၀င္သြား ခဲ့သည္ဟုဆိုသည္။ ၄င္းေလယာဥ္ေပၚတြင္ မေလးရွား လူမ်ိဳးမ်ား သာမက နယ္သာလန္၊ ၾသစေတးလ်၊ အင္ဒိုနီးရွား၊ ၿဗိတိန္၊ ဂ်ာမဏီ၊ ဘယ္ဂ်ီယံ၊ ဖိလစ္ပိုင္၊ ကေနဒါႏွင့္ နယူးဇီလန္ႏိုင္ငံမွ ခရီးသည္မ်ား ပါ၀င္သြားခဲ့သည္။

Ref: AFP

၂၀၁၅-၂၀၁၆ ခုႏွစ္အတြက္ န်ဴကလီးယားေလာင္စာေရာင္းခ်ေရး ႐ုရွားႏွင့္ ယူကရိန္းတို႔သေဘာတူ

ယခင္ဓာတ္ေပါင္းဖိုအေဟာင္း မ်ားအတြက္ န်ဴကလီးယားေလာင္ စာ ေရာင္းခ်ေပးေရး ကိစၥႏွင့္ပတ္ သက္၍ ယူကရိန္း၏ ရွင္းရွင္းလင္း လင္းမရွိေသာ နိုင္ငံပိုင္စြမ္းအင္ ကုမၸဏီအီနာဂိုအ္တြမ္ႏွင့္ ႐ုရွား အစိုးရပိုင္ ေလာင္စာကုမၸဏီTVEL တို႔ သေဘာတူညီခ်က္ရၾကသည္ဟု အရာရွိတစ္ဦးက နိုဝင္ဘာ ၂၅ရက္ ၌ ဆိုသည္။

ထိုန်ဴကလီးယားေလာင္စာ ေရာင္းခ်ေပးေရးမွာ ေနာက္ႏွစ္ႏွစ္ အတြင္း ေရာင္း ခ်ေပးေရးျဖစ္သည္။

''ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ့ ကန္ထရိုက္ လုပ္ငန္းေနာက္ဆက္တြဲ သေဘာ တူညီခ်က္ကို ၂၀၁၅-၂၀၁၆ ခုႏွစ္အ တြင္း ေလာင္စာေရာင္းခ်ေပးေရး အာမခံခ်က္ရွိေစရန္ လက္မွတ္ေရး ထိုးၾကျခင္းျဖစ္သည္''ဟု အီနာဂိုအ္ တြမ္ကုမၸဏီ၏ စစ္ေဆးေရးမႉးခ်ဳပ္ လည္းျဖစ္၊ လုံျခဳံေရးညႊန္ၾကားေရး မႉးလည္းျဖစ္သူ ဒန္ကိုဘိုင္လီကဆို သည္။

သို႔ပင္ျဖစ္ေသာ္လည္း န်ဴက လီးယားေလာင္စာပမာဏမည္မၽွကို မည္သည့္ေဈးႏႈန္းျဖင့္ ေရာင္းခ်မည္ နည္းဆိုသည္ကိုမူ ဘိုင္လီက ေဖာ္ၿပ ထားျခင္းမရွိေပ။

ထို႔ျပင္TVEL ႏွင့္ ယူကရိန္း တို႔သည္ ယင္း၏န်ဴကလီးယားဓာတ္ ေပါင္းဖိုမ်ား အတြက္လည္း န်ဴကလီး ယားေလာင္စာကို အေမရိကန္အ ေျခစိုက္ Westing house Electric Company မွဝယ္မည္ဟု ဘိုင္လီက ဆိုသည္။

န်ဴကလီးယားေလာင္စာကို ၂၀၁၁ ခုႏွစ္မွ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္၊ စက္ တင္ဘာလ တိုင္ေအာင္ ေရာင္းခ် ေပးရန္ အီနာဂိုအ္တြမ္ႏွင့္TVEL တု႔ိ ၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္၌ သေဘာတူ ညီခဲ့ၾကေသးသည္။

ယူကရိန္းသည္ န်ဴကလီးယားေလာင္စာ အေမရိ ကန္ ေဒၚလာ ၆၀၁ သန္းဝန္းက်င္ ဖိုး ၂၀၁၃ ခုႏွစ္၌ ႐ုရွားထံမွဝယ္ယူ ခဲ့ေသးသည္။

Ref : Xinhua

ကေလးငယ္မ်ားကို လိင္အလဲြသံုးမႈျဖင့္ ၿဗိတန္ႏိုင္ငံသားကုိ ထုိင္းရဲ ဖမ္းဆီး


ၿဗိတိန္အစိုုးရက အလိုုရွိေနၿပီး ကေလးသူငယ္ေတြ အေပၚ လိင္ပိုုင္းအလြဲသံုုးမႈနဲ႔ စြပ္စြဲခံထားရတဲ့ အသက္ ၆၁ ႏွစ္အရြယ္ ၿဗိတိန္ႏိုုင္ငံသား ေရာဘတ္ ေဒးဗစ္ ဟတ္စ္တင္းစ္ကိုု ဖမ္းမိၿပီလိုု႔ ထိုုင္းလူဝင္မႈႀကီးၾကပ္ေရးရဲေတြက ေျပာပါတယ္။

ၿပီးခဲ့တဲ့ ႏို၀င္ဘာ ၂၆ ရက္ေန႔က ေၾကညာလိုုက္တာ ျဖစ္ၿပီး သူ႔ကိုုေတာ့ ထိုုင္းလဝကရဲေတြက အေရွ႕ေျမာက္ပိုုင္း ဥဒံုုဌာနီခရိုုင္မွာ ႏို၀င္ဘာ ၂၅ ရက္ေန႔က ဖမ္းမိခဲ့တာပါ။

ထိုုင္းအေရွ႕ေျမာက္ပိုုင္းကိုု ထိန္းခ်ဳပ္ရတဲ့ အမွတ္ ၄ လူဝင္မႈစစ္တိုုင္းရဲ႕အႀကီးအကဲ ရဲဗိုုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ခ်ာ့ခ်ိဳင္ လင္မ္ဆန္ဂ္က အဆိုပါ ဖမ္းမိတဲ့ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံသားဟာ အသက္မျပည့္ေသးတဲ့ ကေလးေတြအေပၚ လိင္ပိုုင္းအလြဲသံုုးမႈ ၁၂ မႈနဲ႔ ဆိုုးဆိုုးရြားရြား ညစ္ညမ္းမႈ ၅ မႈ က်ဴးလြန္တယ္လိုု႔ စြပ္စြဲခံထားရေၾကာင္း ေျပာခဲ့ပါတယ္။

သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲအတြင္း ဟတ္စ္တင္းစ္က သူဟာ ထိုုင္းကိုု ၂၀၀၅ ခုႏွစ္မွာ လာခဲ့ၿပီး ခုုေတာ့ ထိုုင္းဇနီးသည္နဲ႔ အတူ ေနထိုုင္တယ္လိုု႔ ေျပာပါတယ္။

သူကိုု စြပ္စြဲထားတာေတြကိုုလည္း ျငင္းဆိုုၿပီး သူ႔နာမည္ကိုု ျပန္သန္႔စင္ဖိုု႔ သူ႔ႏိုုင္ငံ ျပန္ဖိုု႔ လိုုလားေၾကာင္း ေျပာပါတယ္။

ရဲေတြကေတာ့ ဟတ္စ္တင္းဟာ ဥဒံုုဌာနီက ေဒသခံေက်ာင္းတခုုမွာ အဂၤလိပ္ဆရာအျဖစ္ လုုပ္ကိုုင္ေနတယ္လိုု႔ ေျပာပါတယ္။

သူ႔ကိုု ရက္ပိုုင္းအတြင္း ၿဗိတိန္ကိုု ျပန္ပိုု႔ဖိုု႔ ေမွ်ာ္လင့္ထားတယ္လိုု႔ ထိုုင္းရဲေတြက ေျပာခဲ့ပါတယ္။

DVB

အိုင္အက္စ္၏ ၿခိမ္းေျခာက္ မႈကို တြန္းလွန္ ႏိုင္မည္ဟု ပါကစၥတန္ ယံုၾကည္

 အီရတ္ႏွင့္ ဆီးရီးယားတြင္ နယ္ေျမ အမ်ားအျပား သိမ္းပိုက္ ထားေသာ အိုင္အက္စ္ စစ္ေသြးၾကြ မ်ားသည္ အျခားႏိုင္ငံ မ်ားကို မ်က္ေစာင္း ထိုးလာ သည္။ ၎အုပ္စု၏ ကာလီဖိတ္ ႏိုင္ငံေတာ္ အက်ယ္အ၀န္း ရည္မွန္း ခ်က္မွာ ေျမာက္အာ ဖရိကမွ အေရွ႕ေတာင္ အာရွ အထိ က်ယ္၀န္း သည္။

အထူးသျဖင့္ စိမ္႔၀င္ ထိုးေဖာက္ရန္ လြယ္ကူသည့္ ႏိုင္ငံ တစ္ခုမွာ ပါကစၥတန္ ႏိုင္ငံျဖစ္သည္။ အိုင္အက္စ္တြင္ ေပ်ာက္ၾကား စစ္ဆင္ေရး လက္နက္မ်ား အျပင္   ေခတ္မီ ေလယာဥ္ပစ္ လက္နက္မ်ား၊ တင့္ကားမ်ား အျပင္ ဂ်က္တိုက္ ေလယာဥ္ မ်ားပင္ ရွိသည္ဟု ယူဆ ရသည္။

“သူတို႔ဘာမွ လုပ္ႏိုင္မယ္ မထင္ပါဘူး။ ပါကစၥတန္ဟာ သူ႕ရဲ႕ျပည္သူေတြ၊ သူ႕ရဲ႕ စစ္တပ္၊ တျခားအ ခ်က္ေတြေၾကာင့္ အလြန္ အင္အား ေတာင့္တင္း ပါတယ္။ ဒါ႔ေၾကာင့္ သူတို႔ ပါကစၥတန္ကို ဘာမွ လုပ္ႏိုင္မယ္ မထင္ ပါဘူး"ဟု ေထာက္လွမ္းေရး အရာ ရွိေဟာင္း တစ္ဦးျဖစ္သူ အၿငိမ္းစား ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေရွဇက္ဂ်မ္ရွက္ေအ ယက္ဇ္က ေျပာၾကားခဲ႔သည္။

သို႔ေသာ္လည္း ယင္းကဲ႔သို႔ ယုံၾကည္မႈ လြန္ကဲျခင္းက ရလဒ္ေျပာင္းျပန္ ျဖစ္ေစ ႏိုင္ေၾကာင္း အျခား သူမ်ားက ေထာက္ျပ ၾကသည္။ပါကစၥတန္ သည္ႏိုင္ငံတြင္း သို႔ တာလီဘန္တို႔ စီး၀င္မႈႏွင့္ ပတ္သက္ ၍လည္း အလားတူ ေၾကညာ ခ်က္မ်ား ထုတ္ျပန္ ဖူးသည္။

ထို႔ေနာက္ စစ္ေသြးၾကြ မ်ားသည္ ႏိုင္ငံတြင္း ၀င္ကာ နယ္ေျမ အမ်ားအျပားကို သိမ္းပိုက္ကာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ထိန္းခ်ဳပ္ခဲ႔ၾကသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ပါကစၥတန္ သည္ အၾကမ္းဖက္ လႈပ္ရွား မႈမ်ား အျမစ္ တြယ္ရန္ ျဖစ္ႏိုင္ေၾကာင္း လုံျခံဳေရး ကၽြမ္းက်င္သူ တစ္ဦးျဖစ္သည့္ ေလတပ္ အၿငိမ္းစားဒု - မာရွယ္ ေရွဇက္ေခ်ာက္ ဒရီက ေျပာၾကားခဲ႔သည္။

အိုင္အက္စ္ အဖြဲ႕သည္ ပါကစၥတန္ ေဒသတြင္းရွိ အစြန္းေရာက္ အဖြဲ႕အစည္း မ်ားႏွင့္ အဆက္ အသြယ္ ရေနၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း ပါကစၥတန္တြင္ ျပဳလုပ္သည့္ အိုင္အက္စ္ တပ္မွဴး မ်ား၏ အစည္း အေ၀းမွ စီအင္ေအက သတင္း ရရွိ ခဲ႔သည္။ ၎အဖြဲ႕ မ်ားတြင္ ပါကစၥတန္၏ အၾကီး မားဆုံး ဘာသာေရး၊ ႏိုင္ငံေရး ပါတီ တစ္ခုလည္း ပါ၀င္ သည္ဟု ဆိုသည္။

Ref: CNA

ဥေရာပတြင္ စီးပြားေရး က်ဆင္းမႈႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ ဂ်ာမနီ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ မာကယ္ သတိေပး ေျပာၾကား

ဥေရာပႏုိင္ငံမ်ား အတြင္း၌ စီးပြားေရး အေျခအေနမွာ ျပန္လည္ က်ဆင္းလာႏိုင္ေၾကာင္း ႏုိဝင္ဘာ ၂၅ ရက္တြင္ ဂ်ာမနီ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ အိန္ဂ်လာမာကယ္က သတိေပး ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ဥေရာပႏုိင္ငံမ်ား အေနျဖင့္ တုိးတက္ ဖံြ႕ၿဖိဳးေနေသာ ကမၻာ့ ေစ်းကြက္မ်ား၏ ေနာက္တြင္ က်န္ရစ္ခဲ့ျခင္း မရွိေစရန္အတြက္ စီးပြားေရးဆုိင္ရာ မူဝါဒမ်ား ျပန္လည္ သံုးသပ္ျခင္းကို အလ်င္အျမန္ လုပ္ေဆာင္ရန္ လိုအပ္ေၾကာင္း ၎က ဥေရာပစီးပြားေရး လုပ္ငန္းရွင္မ်ား၏ ေဆြးေႏြးပြဲ တစ္ခု တြင္ေျပာၾကား ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

ထုိ႔ျပင္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ ကေနဒါ ႏုိင္ငံတုိ႔ျဖင့္ ခ်ဳပ္ဆုိရန္ လုပ္ေဆာင္လ်က္ရွိေသာ ကုန္သြယ္ေရးစာခ်ဳပ္ ဆုိင္ ရာ ေစ့စပ္ေဆြးေႏြး မႈမ်ားကိုလည္း အျမန္ဆံုး အၿပီးသတ္ လုပ္ေဆာင္ရန္ ဥေရာပႏုိင္ငံမ်ားအား သူမက ေတာင္း ဆုိခဲ့သည္။

ျမ၀တီ

Ferguson ဆႏၵျပမႈ တတိယေန႔ဆက္ျဖစ္ပြား

Missouri ျပည္နယ္ Ferguson ၿမိဳ႕မွာ အာဖရိကန္-အေမရိကန္ လူငယ္တေယာက္ ေသဆံုးခဲ့တာနဲ႔ ပတ္သတ္လို႔  လူျဖဴရဲအရာရွိကို စြဲခ်က္တင္မွာ မဟုတ္ဘူးလုိ႔ ဂ်ဴရီအဖြဲ႔၀င္ေတြက ဆံုးျဖတ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ၃ ရက္ေျမာက္ေန႔အျဖစ္ ဆက္လက္ ဆႏၵျပေနၾကပါတယ္။

ဗုဒၶဟူးေန႔က St. Louis ၿမိဳ႕ေတာ္ခန္းမေရွ႕မွာ ရာေပါင္းမ်ားစြာ စုေ၀းၿပီး ေႂကြးေၾကာ္ ဆႏၵျပခဲ့ၾကပါတယ္။ လူစုခြဲဖို႔ ျငင္းဆန္ခဲ့သူ ၃ ဦးကို ရဲေတြက ထိန္းသိမ္းခဲ့ၿပီး အဲဒီထဲက ၁ ဦးကို  ခုခံတိုက္ခိုက္မႈနဲ႔ စြဲခ်က္တင္ထားပါတယ္။

ရဲအရာရွိ Darren Wilson က အသက္ ၁၈ ႏွစ္အရြယ္ Michael Brown ကို ၾသဂုတ္လအတြင္းက ပစ္ခတ္ခဲ့တာေၾကာင့္ Michael Brown ေသဆံုးသြားၿပီးေနာက္ Ferguson ၿမိဳ႕မွာ အေျခအေနေတြ တင္းမာခဲ့ပါတယ္။

လူမည္းအမ်ားစု ေနထိုင္တဲ့ St. Louis ၿမိဳ႕ႀကီးရဲ႕ ဆင္ေျခဖံုးမွာ ရဲအရာရွိေတြရဲ႕ အၾကမ္းဖက္ ကိုင္တြယ္မႈနဲ႔ လူမ်ဳိးေရး ခြဲျခားဆက္ဆံမႈေတြနဲ႔ ပတ္သတ္လို႔လည္း  စိုးရိမ္မႈေတြ တိုးလာေနပါတယ္။ ဗုဒၶဟူးေန႔ညဘက္ထိ ဖမ္းဆီးထိန္းသိမ္းခံခဲ့ရသူ ၅၈ ဦးအထိ  တိုးျမင့္လာၿပီး အဲဒီထဲက ၁၃ ဦးဟာ အဂၤါေန႔ညက ဆႏၵျပခဲ့သူေတြ ျဖစ္ပါတယ္။

Ferguson ၿမိဳ႕မွာ အရံတပ္ဖြဲ႔၀င္ ၂၀၀၀ ေက်ာ္ကို ေစလႊတ္ထားတဲ့အတြက္ အရင္ေန႔ကလို တင္းမာမႈေတြ မျဖစ္ေအာင္ ထိန္းသိမ္းထားႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။ အေမရိကန္ႏိုင္ငံတ၀ွမ္း New York, Boston, Los Angeles, Portland နဲ႔ Dallas ၿမိဳ႕ေတြမွာ ၿငိမ္းၿငိမ္းခ်မ္းခ်မ္း ဆႏၵျပခဲ့ၾကၿပီးေနာက္ အေျခအေနေတြ ေအးေဆးတည္ၿငိမ္လာပါတယ္။

VOA

ကုလလူသားခ်င္းစာနာမႈ အႀကီးအကဲ ရာထူးမွႏႈတ္ထြက္မည္

ကုလသမဂၢ လူသားခ်င္းစာနာမႈနဲ႔ အေရးေပၚ ကယ္ဆယ္ေရး ညိႇႏိႈင္းေရးမွဴး Valeria Amos ဟာ ေနာက္ႏွစ္ မတ္လအကုန္မွာ ရာထူးကေန ႏႈတ္ထြက္မွာ ျဖစ္တယ္လို႔ ကုလသမဂၢ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္က ဗုဒၶဟူးေန႔က ေၾကညာပါတယ္။

ဆီးရီးယားပဋိပကၡမျဖစ္ပြားမီ လအနည္းငယ္အလိုျဖစ္တဲ့ ၂၀၁၀ စက္တင္ဘာလက Amos က ရာထူးတာဝန္ စတင္ ထမ္းေဆာင္ခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။

ဆီးရီးယားႏိုင္ငံရဲ႕ လူဦးေရတဝက္ဟာ အခု အိုးအိမ္စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးခဲ့ၾကတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြ ဘဝေရာက္ေနၾကၿပီး ကေန႔ကမာၻေပၚမွာ လူသားခ်င္းစာနာမႈ ပဋိပကၡေတြအနက္ အေျခအေန အဆိုးရြားဆံုးတခု ျဖစ္လာခဲ့ၿပီး Amos နဲ႔ သူ႔ ကုလသမဂၢ အမႈထမ္းေတြအတြက္ အဓိက ဦးစားေပးရမယ့္ ကိစၥရပ္ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

ေတာင္ဆူဒန္နဲ႔ အလယ္အာဖရိက သမၼတႏိုင္ငံ အပါအဝင္ အာဖရိကမွာ ျဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ ပဋိပကၡေတြအျပင္ ၿပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္က ဖိလစ္ပိုင္မွာ Haiyan တိုက္ဖြန္းမုန္တိုင္း တိုက္ခိုက္ခဲ့မႈေၾကာင့္ လူသားခ်င္းစာနာမႈ အကူအညီေပးေရး လုပ္ငန္းေတြ အခက္အခဲနဲ႔ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရပါတယ္။

Amos အေနနဲ႔ ကုလသမဂၢ လူသားခ်င္းစာနာမႈ အေထာက္အကူ လိုအပ္တဲ့ အေရးေပၚ ကိစၥရပ္အားလံုးကို ႀကီးၾကပ္ကြပ္ကဲတဲ့ တာဝန္ရွိသူ ျဖစ္ပါတယ္။ ကယ္ဆယ္ေရးလုပ္ငန္းေတြမွာ အစိုးရနဲ႔ အစိုးရမဟုတ္တဲ့ အဖြဲ႔ေတြအၾကား အဓိက ဆက္သြယ္ရတဲ့ ပုဂၢိဳလ္လည္း ျဖစ္ပါတယ္။

Amos ဟာ ၂၀၁၂ ဒီဇင္ဘာလက ျမန္မာႏိုင္ငံ ရခိုင္ျပည္နယ္ ေျမပံု၊ ေပါက္ေတာ၊ ေမာင္းေတာနဲ႔ စစ္ေတြ တို႔ရွိ ဒုကၡသည္စခန္းေတြကို သြားေရာက္ ၾကည့္႐ႈခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ကုလသမဂၢ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဘန္ကီမြန္းက ထုတ္ျပန္တဲ့ ေၾကညာခ်က္မွာ Amos ကို သူ႔ရဲ႕ထူးခၽြန္တဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္မႈအတြက္ ခ်ီးက်ဳးထားၿပီး ကမၻာတဝွမ္း ေဘးဒုကၡနဲ႔ ပဋိပကၡ ရင္ဆိုင္ေနၾကသူေတြအတြက္ မနားမေန လုပ္ေဆာင္ေပးခဲ့တယ္လို႔ ေထာက္ျပထားပါတယ္။

Amos ရာထူးက ႏႈတ္ထြက္ရတဲ့ အေၾကာင္းအရင္းကို ေဖာ္ျပထားျခင္း မရွိတဲ့အျပင္ ေနာက္သူ ဘာဆက္လုပ္မလဲ ဆိုတာကိုလည္း ေဖာ္ျပထားျခင္း မရွိပါဘူး။ သူဟာ လက္ရွိရာထူးမွာ ထမ္းေဆာင္ခဲ့တာ ၄ ႏွစ္ေက်ာ္ၿပီ ျဖစ္ပါတယ္။

VOA

အေမရိကန္ေဒၚလာအတု ၁.၅ သန္းခန္႔ ပီး႐ူးရဲ ဖမ္းမိ

ပီရူးရဲေတြက လီမာၿမိဳ႕မွာ အေမရိကန္ေဒၚလာ ၁.၅ သန္းနီးပါး တန္ဖိုုးရွိတဲ့  ေငြစကၠဴအတုုေတြကိုု ႏုိ၀င္ဘာ ၂၆ ရက္ေန႔က ဖမ္းမိခဲ့ပါတယ္။

ဒီေငြစကၠဴအတုုေတြကိုု အေမရိကန္ကိုုပိုု႔ဖိုု႔ လုုပ္ထားတာလိုု႔ ယံုုၾကည္ေၾကာင္း ေဒသခံမီဒီယာက အစီရင္ခံပါတယ္။

ပီရူးဗဟိုုဘဏ္ရဲ႕ ေငြစကၠဴအတုုဌာနက လုုပ္ေဆာင္တဲ့ စစ္ဆင္ေရး အစိတ္အပိုုင္းအျဖစ္ ခုုလိုု စီးနင္းဖမ္းဆီးတာပါ။

ပီရူးေငြနဲ႔ ဘိုုလီးဗီးယားေငြ စကၠဴအတုုေတြကိုုလည္း ေငြစကၠဴ အတုုထုုတ္တဲ့ ပံုုႏွိပ္စက္ေတြနဲ႔အတူ သိမ္းဆည္းရမိပါတယ္။

ဒီအမႈနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အမ်ိဳးသား ၁ ဦးနဲ႔ အမ်ိဳးသမီး ၂ ဦးကုိ ဖမ္းထားတယ္။ အေမရိကန္ေဒၚလာ ၁.၃ သန္း၊ ပီရူးေငြ ၁ သိန္း ၃ ေသာင္းေက်ာ္နဲ႔ ဘိုုလီးဗီးယားေငြ ၃ သိန္းဖိုုးနီးပါးကိုု အာဏာပိုုင္ေတြက ရွာေတြ႔ခဲ့တယ္လိုု႔ အႀကီးတန္းရဲအရာရွိ ေပၚဖီရီယိုု ဒိယက္စ္က ေျပာပါတယ္။

ကနဦးစံုုစမ္းစစ္ေဆးမႈအရ ေငြစကၠဴအတုုထုုတ္လုုပ္မႈေနာက္ကြယ္မွာ ဘိုုလီးဗီးယား ဂိုုဏ္းတခုုရွိေနပါတယ္။

မႏွစ္ကေတာ့ ပီရူးဟာ အေမရိကတိုုက္က ႏိုုင္ငံေတြအတြင္း အေမရိကန္ေဒၚလာအတုု ထုုတ္လုုပ္တဲ့ ထိပ္တန္းရင္းျမစ္အျဖစ္ ကိုုလံဘီယာႏိုုင္ငံကိုု ေက်ာ္တက္ခဲ့တယ္လိုု႔ အေမရိကန္ လွ်ိဳ႕ဝွက္ဝန္ေဆာင္မႈ အဖြဲ႔က အစီရင္ခံထားပါတယ္။

DVB

ယီမင္ဓားစာခံကယ္တင္မႈ အေမရိကန္ အထူးတပ္ေတြပါ၀င္

အေမရိကန္ အထူးတပ္ဖြဲ႔ေတြဟာ ယီမင္ႏိုင္ငံအတြင္း အယ္လ္ကိုင္းဒါး စစ္ေသြးႂကြေတြ ဓားစာခံအျဖစ္ ဖမ္းထားတဲ့ လူ ၈ ဦးကို ကယ္တင္ရာမွာ ပါ၀င္ေဆာင္ရြက္ခဲ့တယ္လို႔ အေမရိကန္ မီဒီယာေတြက ေဖာ္ျပေနၾကပါတယ္။

နယူးေယာက္တိုင္းမ္ သတင္းစာက ပထမဦးဆံုး ေဖာ္ျပခဲ့ရာမွာ အဂၤါေန႔က ၀င္ေရာက္စီးနင္းတိုက္ခိုက္ၿပီး ကယ္တင္ခဲ့တဲ့ စစ္ဆင္ေရးအတြင္း အေမရိကန္ ကြန္မန္ဒို ၂ ဒါဇင္ခန္႔ဟာ အေမရိကန္က ေလ့က်င့္ေပးထားတဲ့ ယီမင္ႏိုင္ငံက အၾကမ္းဖက္မႈ တန္ျပန္ေခ်မႈန္းေရး တပ္ဖြဲ႔၀င္ေတြနဲ႔ တြဲၿပီး လုပ္ေဆာင္ခဲ့တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။

ဒီလိုစီးနင္းတိုက္ခိုက္ခဲ့တဲ့ေနရာဟာ ေဆာ္ဒီအာေရးဘီးယား နယ္စပ္မွာရွိတဲ့ ေဒသခံလူမ်ိဳးစုေတြ ေနထိုင္ရာအရပ္မွာ ျဖစ္တယ္လို႔ ဗုဒၶဟူးေန႔ထုတ္တဲ့ သတင္းမွာ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ ဗုဒၶဟူးေန႔ေႏွာင္းပိုင္းမွာေတာ့ အေမရိကန္ ကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီးဌာန တာ၀န္ရွိသူေတြက အဲဒီသတင္းမွန္ကန္ေၾကာင္း AP သတင္းဌာနကို အတည္ျပဳ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

စီးနင္းတိုက္ခိုက္မႈျဖစ္စဥ္အတြင္း အယ္လ္ကိုင္းဒါး စစ္ေသြးႂကြ ၇ ေယာက္ေသဆံုးၿပီး ယီမင္ စစ္သားတေယာက္ ဒဏ္ရာရရွိခဲ့တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။

VOA

အိုဘားမားေက်းဇူးေတာ္ေန႔ ၾကက္ဆင္ေဘးမဲ့လႊတ္

အေမရိကန္ သမၼတ ဘရက္ခ္ အိုဘားမားဟာ Thanksgiving ေက်းဇူးေတာ္ေန႔အတြက္ ညစာခ်က္စားခံရမယ့္  ၾကက္ဆင္ႏွစ္ေကာင္ထဲက တစ္ေကာင္ကို အသက္ခ်မ္းသာခြင့္ ေပးလိုက္ၿပီး ေျမာက္ပိုင္း ဗာဂ်ီးနီးယား ၾကက္ဆင္ၿခံထဲကို ပို႔ခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။

သူ႔ရဲ႕သမီးေတြျဖစ္တဲ့ Sasha နဲ႔ Malia တို႔ တက္ေရာက္ခဲ့တဲ့ အိမ္ျဖဴေတာ္ ဗုဒၶဟူးေန႔က အခမ္းအနားမွာ Cheese လို႔ အမည္ေပးထားတဲ့ ၾကက္ဆင္ကို မစၥတာ အိုဘားမားက အသက္ခ်မ္းသာခြင့္ ေပးလိုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီဓေလ့ကို ႏွစ္စဥ္ ေက်းဇူးေတာ္ေန႔ မက်ေရာက္မီ တရက္အလိုမွာ က်င္းပတာျဖစ္ပါတယ္။ Cheese ဒါမွမဟုတ္၊ ေနာက္ၾကက္ဆင္တစ္ေကာင္ျဖစ္တဲ့ Mac ဘယ္ၾကက္ဆင္ကို အသက္ခ်မ္းသာခြင့္ ေပးသင့္သလဲဆိုၿပီး ၿပီးခဲ့တဲ့သီတင္းပတ္က အိမ္ျဖဴေတာ္ကေန အြန္လိုင္းေပၚက မဲေပးခိုင္းခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။

Cheese အမည္ရွိတဲ့ ၾကက္ဆင္ကို အသက္ခ်မ္းသာခြင့္ေပးဖို႔ မဲေပးခဲ့ၾကေပမဲ့ ၂၃ ကီလိုဂရမ္စီ အေလးခ်ိန္ရွိတဲ့ ႏွစ္ေကာင္လံုး အသက္ခ်မ္းသာခြင့္ ရခဲ့ၾကပါတယ္။ သမၼတ အိုဘားမားက အေမရိကန္ႏိုင္ငံသားေတြကို ေက်းဇူးေတာ္ေန႔ ေပ်ာ္ရႊင္စြာ ဆင္ႏႊဲၾကဖို႔ ဆုေတာင္းေပးခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုမွာ ဒီေက်းဇူးေတာ္ေန႔ကို ႏိုဝင္ဘာလ စတုတၳပတ္ ၾကာသပေတးေန႔မွာ ဆင္ႏႊဲတာျဖစ္ပါတယ္။

VOA

25.11.14

ျပည္ပတြင္ လုပ္အားခ ေခါင္းပံုျဖတ္ခံေနရေသာ ေျမာက္ကိုရီးယားမ်ား

ေျမာက္ကိုရီးယား အလုပ္သမားမ်ားကို သတၱတူးေဖာ္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားတြင္သာ ေစခိုင္းေနသည္ဟူေသာ စြဲခ်က္မ်ားကို မေလးရွားက ကာကြယ္ေျပာဆိုလိုက္ၿပီး ၎တို႔သည္ တာ၀န္ေက်ပြန္၍ က်န္းမာ ၾကံ့ခိုင္သည့္အတြက္ ထိုလုပ္ငန္းမ်ားတြင္ ပိုမိုလုပ္ကိုင္ခြင့္ ရလာျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားလိုက္သည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ သီတင္းပတ္ အကုန္က မိုင္းတြင္း ေပါက္ကြဲမႈတစ္ရပ္ ျဖစ္ပြားခဲ့ၿပီးေနာက္ ေျမာက္ကိုရီးယား ႏိုင္ငံသားတစ္ဦး ေသဆံုး ၿပီးခ်ိန္တြင္ မေလးရွား ျပည္ထဲေရး၀န္ႀကီးဌာန ဒုတိယ ၀န္ႀကီးက ယခုလို ေျပာၾကားလိုက္ျခင္း ျဖစ္သည္။

အဆိုပါ မိုင္းတြင္း တည္ရွိရာ ဆာရာ၀ပ္ျပည္နယ္မွ အာဏာပိုင္မ်ားႏွင့္ ျပဳံယမ္းအစိုးရတို႔အၾကား အထူးသေဘာတူညီခ်က္တစ္ရပ္ ျပဳၿပီးမွ တရား၀င္လာေရာက္လုပ္ကိုင္ေနၾကျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ၎က ဆိုသည္။

“သူတို႔လာလုပ္တဲ့ ေက်ာက္မီးေသြးတြင္းလို ဒီအလုပ္ေတြဟာ သိပ္ၿပီး ၾကမ္းတမ္းသလို ၊ အႏၲရာယ္လည္း မ်ားတယ္၊ ေဒသတြင္းကပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ဆာရာ၀ပ္ ျပည္နယ္သားေတြပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ဒီအလုပ္ကို မလုပ္ရဲၾကဘူး၊ ဒါေၾကာင့္မို႔ ျပည္ပလုပ္သားကို လိုလာတာပါ၊ ေက်ာက္မီးေသြးလုပ္ငန္းေတြမွာ ၿဗိတိန္၊ တ႐ုတ္နဲ႔ ေျမာက္ကိုရီးယား ႏိုင္ငံသားေတြဟာ အရည္အေသြးျမင့္မားၾကတယ္” ဟု ျပည္ထဲေရး ဒု၀န္ႀကီး ၀မ္ဂ်ႏိုင္ဒီက ဆိုသည္။

ျပည္ပသို႔ ထြက္ခြာ၍ အလုပ္လုပ္ေနရသည့္ ေျမာက္ကိုရီးယား ႏိုင္ငံသားမွာ ေျခာက္ေသာင္းခြဲေက်ာ္ရွိၿပီး အဓိကအားျဖင့္ တ႐ုတ္၊ ႐ုရွား၊ မြန္ဂိုလီးယားႏွင့္ အေရွ႕အလယ္ပိုင္းေဒသမ်ားတြင္ ေဆာက္လုပ္ေရး၊ သစ္ေတာ၊ စက္႐ံု၊ စားေသာက္ဆိုင္ႏွင့္ မိုင္းတြင္းမ်ား၌ လုပ္ကိုင္ေနရသည္။

ေျမာက္ကိုရီးယား အလုပ္သမားမ်ား၏ လစာကို ျပဳံယမ္းအစိုးရထံ တိုက္႐ိုက္ေပးရေသာ သေဘာတူညီမႈႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ ျပည္ပေရာက္ ေျမာက္ကိုရီးယား အဖြဲ႕အစည္းမ်ားက မေလးရွား အစိုးရကို ေမးခြန္းထုတ္လုိက္သည္။

အဆိုပါ ၀န္ႀကီး၏ မွတ္ခ်က္စကားမ်ားမွာ ၿပီးခဲ့သည့္ စေနေန႔က မိုင္းတြင္း ေပါက္ကြဲ၍ အသက္ ၃၆ ႏွစ္အရြယ္ ျမန္မာႏိုင္ငံသား ထြန္းထြန္း၀င္း၊ အသက္ ၃၈ ႏွစ္အရြယ္ အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံသား ကာဒီယန္တိုႏွင့္ အထက္ပါ ေျမာက္ကိုရီးယားႏိုင္ငံသား အသက္ ၂၉ ႏွစ္အရြယ္ ပန္ေခ်ာင္ဟြတ္တို႔ ေသဆံုးခဲ့ၿပီးေနာက္ ထြက္ေပၚလာျခင္း ျဖစ္သည္။

အျခား မိုင္းတြင္းလုပ္သား ၂၉ ဦးတို႔ ဒဏ္ရာရရွိခဲ့ကာ ၎တို႔အနက္ ၇ ဦးမွာ ေျမာက္ကိုရီးယားမွ ျဖစ္သည္။ ထို႕ျပင္ ဆာရာ၀ပ္မိုင္းတြင္း၌ လုပ္ကိုင္ေနၾကသည့္ ျပည္ပလုပ္သား အားလံုး၏ ထက္၀က္ခန္႔မွာ ေျမာက္ကိုရီးယားႏိုင္ငံသားမ်ား ျဖစ္ေနသည္။

ေဘာ္နီယိုကၽြန္းေပၚရွိ ဆာရာ၀ပ္ျပည္နယ္ တစ္ခုတည္းတြင္သာ ေျမာက္ကိုရီးယားႏိုင္ငံသားမ်ားကို အလုပ္လုပ္ကိုင္ခြင့္ေပးထားသည္ဟု ၀မ္ဂ်ႏိုင္ဒီက ဆိုသည္။

အလုပ္သမားမ်ားတြင္ မွန္ကန္ေသာ အလုပ္ႏွင့္ တရား၀င္ ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္ကိုင္ခြင့္မ်ား ရရွိထားေၾကာင္း ၎က ေျပာၾကားသည္။

“ကြန္ျမဴနစ္ႏိုင္ငံေတြကေန ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဆီ လာလုပ္ေနသူေတြအမ်ားႀကီးရွိတယ္၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေတာင္းဆိုတာက တရား၀င္လာေရာက္ရမယ္၊ တရား၀င္လုပ္ကိုင္ရမယ္၊ ၿပီးရင္ ျပ႒ာန္းထားတဲ့ ဥပေဒေတြကို ေလးစားလိုက္နာရပါမယ္” ဟု ၎က ရွင္းျပသည္။
“အလုပ္သမားေတြပဲ ရသင့္တဲ့ လစာ အားလံုးနီးပါးကို ကင္ဂ်ဳံအမ္းအစိုးရဆီပဲ ျပန္ပို႔ေနရတယ္” ဟု ျပည္ပေရာက္ ေျမာက္ကိုရီးယား ႏိုင္ငံသားမ်ား ဖြဲ႕စည္းထားသည့္ ေျမာက္ကိုရီးယား မဟာဗ်ဴဟာ စင္တာက ဆုိသည္။

အခ်ိဳ႕ေသာ အလုပ္သမားမ်ားသည္ ရသင့္သည့္ လစာ၏ ၁၀ ရာခုိင္ႏႈန္းမွ ၁၅ ရာခုိင္ႏႈန္း၀န္းက်င္သာ ရရွိၾကၿပီး က်န္ေသာ လစာမ်ားအား ေျမာက္ကိုရီးယား အစိုးရပိုင္ အလုပ္သမား ေအဂ်င္စီမ်ားက ရရွိသည္။

ယင္းေအဂ်င္စီမ်ားတြင္လည္း ျပဳံယမ္းအစိုးရ ထိပ္သီးေခါင္းေဆာင္မ်ားက ရွယ္ယာအမ်ားအျပားကို ပိုင္ဆိုင္ထားေၾကာင္း အဆိုပါ ျပည္ပေရာက္အဖြဲ႕အစည္းက ေျပာၾကားသည္။

၂၀၂၂ ကမာၻ႕ဖလားကို အိမ္ရွင္အျဖစ္ က်င္းပႏိုင္ရန္ ယူ႐ုိေပါင္ ၂၈ ဘီလီယံ ကုန္က်ခံ ေဆာက္လုပ္ေနသည့္ ေဘာလံုးကြင္းတစ္ခုတြင္ လုပ္ကိုင္ေနသူ ေျမာက္ကိုရီးယားႏိုင္ငံသားတစ္ဦးက သူ၏ လစာကို အေၾကြတစ္ေစ့မွ်ပင္ မျမင္ေတြ႕ရဖူးေသးဟု ရင္ဖြင့္သည္။

“ကၽြန္ေတာ္ ပိုက္ဆံမရပါဘူး၊ ကုမၸဏီကပဲ ဒီပုိက္ဆံကို ယူတာပါ၊ ေျမာက္ကိုရီးယား ျပန္ေရာက္ရင္ေတာ့ ရမယ္ ထင္တာပဲ” ဟု ၎က ဆိုသည္။

မၾကာေသးမီက အေမရိကန္မွ ထုတ္ျပန္သည့္ လူကုန္ကူးမႈ အမ်ားဆံုးႏိုင္ငံမ်ား ၫႊန္းကိန္းတြင္ ေျမာက္ကိုရီးယား၊ ေဆာ္ဒီအာေရးဗီးယား၊ ကာတာတို႔ႏွင့္ တန္းတူ မေလးရွားသည္ ေအာက္ဆံုးအဆင့္သို႔ ေလ်ာ့က်ခဲ့ၿပီး ျဖစ္သည္။

Ref; North Koreans are needed to do the dangerous jobs, says Malaysia (Theguardian)

အီရန္ႏ်ဴကလီးယားေဆြးေႏြးပြဲအတြက္ ေနာက္ဆံုးအခြင့္အေရး

ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ အီရန္ႏ်ဴက လီးယား ေသာင္မတင္ေရမက်ျဖစ္ေန ခဲ့မႈအတြက္ ေနာက္ဆံုးအခြင့္အေရး အတြက္ ေဆြးေႏြးမည့္ တနလၤာေန႔ ကို ေရာက္ခဲ့ၿပီျဖစ္သည္။

အီရန္ႏွင့္ အင္အားႀကီးႏိုင္ငံမ်ား သေဘာတူ ညီခ်က္တစ္ခုရရွိရန္ တြန္းအားေပး ေဆြးေႏြးေနၾကသည္။ ေနာက္ထပ္ ရက္တိုးမည့္ကိစၥမွာ စြန္႔စားရမႈတစ္ ခုျဖစ္လာဖြယ္ရာရွိေနသည္။

ကုလသမဂၢလံုၿခံဳေရးေကာင္ စီ အၿမဲတမ္းငါးႏုိင္ငံႏွင့္ အေပါင္း တစ္ဂ်ာမနီႏိုင္ငံတို႔သည္ လေပါင္း မ်ားစြာ အီရန္ႏွင့္ တံခါးပိတ္ေဆြး ေႏြးခဲ့ၾကသည္။

ၾကားျဖတ္သေဘာ တူညီခ်က္တစ္ခုရယူခဲ့ကာ ေနာက္ ဆံုးစာခ်ဳပ္တစ္ခုကို ရရွိရန္အတြက္ တနလၤာ(ႏိုဝင္ဘာ ၂၄) ဂရင္းနစ္ စံေတာ္ခ်ိန္ ၂၃ နာရီတြင္ ေဆြးေႏြး ပြဲအဆံုးသတ္မည္ျဖစ္သည္။

၁၂ ႏွစ္ၾကာေသာင္မတင္ေရ မက်ျဖစ္ေနခဲ့ၿပီးေနာက္ သေဘာတူ ညီခ်က္တစ္ခုရရွိရန္မွာ အီရန္အား အရပ္ဘက္ ႏ်ဴကလီးယားလုပ္ငန္း ကို အေရာင္ျပ၍ ႏ်ဴကလီးယားဗံုး ထုတ္လုပ္မည္ဟု စိုးရိမ္ေနၾကသည္။ အီရန္က ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ျငင္း ဆန္၍ မဟုတ္ေၾကာင္းေျပာေန သည္။

မၾကာမီရက္မ်ားက သံတမန္ ေရးရာအားထုတ္မႈမ်ားအျဖစ္ အ ေမရိကန္ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဂြၽန္ ကယ္ရီႏွင့္ အျခားအင္အားႀကီး ဝန္ ႀကီးမ်ား သေဘာတူညီမႈတစ္ခုရရန္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကေသာ္လည္း ကြာဟ ခ်က္မ်ားကို ေပါင္းစည္းမိရန္ မလုပ္ ေဆာင္ႏုိင္ခဲ့ၾကေပ။ ယခု အီရန္ႏွင့္ အင္အားႀကီးတို႔ အခ်ိန္ႏွင့္အမွ် နာရီ မ်ားစြာ ေဆြးေႏြးေနၾကသည္ဟု အ ေမရိကန္ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ေျပာေရးဆိုခြင့္ရသူက ေျပာခဲ့သည္။

''ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေနာက္ဆံုးအ ခ်ိန္ေရာက္ဖို႔ ၂၄နာရီအလိုအထိ သေဘာတူညီခ်က္ မရေသးပါဘူး''ဟု အရာရွိတစ္ဦးက ေျပာခဲ့သည္။ ေနာက္ထပ္ ရက္တိုးမဲ့ကိစၥကေတာ့ စဥ္းစားတဲ့ အခ်က္တစ္ခုျဖစ္ပါသည္ ဟု ၄င္းကဆိုသည္။

အေမရိကန္ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ ႀကီး ဂြၽန္ကယ္ရီသည္ အီရန္ႏိုင္ငံ ျခားေရးဝန္ႀကီး ဂ်ာဗစ္ဇာရစ္ဖ္အား ၾကာသပေတးေန႔မွစ၍ ေျခာက္ႀကိမ္ တိုင္ေတြ႕ဆံုကာ သေဘာတူညီခ်က္ရ ရန္ ေဆြးေႏြးခ့ဲသည္။

အဖြဲ႕ဝင္ႏိုင္ငံမ်ားက တနလၤာ ေန႔တြင္ သေဘာတူညီမႈရေအာင္ ကြဲျပားမႈမ်ားကို ႀကိဳးစားတြန္းအား ေပးသြားၾကမည္ဟု ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံျခား ေရးဝန္ႀကီး ဖီးလစ္ဟာမြန္းကေျပာ ခဲ့သည္။

သေဘာတူညီခ်က္မရခဲ့ရင္ ေတာ့ ေရွ႕ဆက္ဘာလုပ္ရမည္ကို မိမိတို႔ရွာႀကံသြားၾကမည္ဟု ၄င္းက ဆိုသည္။ ခရီးကရွည္လ်ားခဲ့ၿပီး အ လြန္ခက္ခဲ႐ႈပ္ေထြးေသာ ျပႆနာ တခ်ဳိ႕ကို သေဘာတူရန္ လိုေနေသး ေၾကာင္း ၄င္းကေျပာခဲ့သည္။

အဓိကျပႆနာႏွစ္ခုမွာ ယူ ေရနီယံသန္႔စင္ေရးႏွင့္ ပိတ္ဆို႔အေရး ယူမႈကိစၥျဖစ္သည္။

ယူေရနီယံသန္႔စင္မႈမွာ စြမ္း အင္ထုတ္ႏ်ဴကလီးယားအတြက္ မ်ား စြာ သန႔္စင္မႈမရွိေသာ ယူေရနီယံသာ လိုအပ္ၿပီး ဗံုးလုပ္ရန္မွာ အဆင့္ျမင့္ သန္႔စင္ေသာ ယူေရနီယံလိုအပ္သည္ ဟုဆိုသည္။

အီရန္က ယူေရနီယံသန္႔စင္ စက္အေရအတြက္ မ်ားစြာထားရွိ ရန္လိုသည္။ အီရန္က ေနာက္ထပ္ ေဆာက္လုပ္သည့္ ဓာတ္ေပါင္းဖို မ်ားအတြက္ဟုဆိုသည္။ အေနာက္ ႏိုင္ငံမ်ားက ယူေရနီယံသန္႔စင္စက္ ကို အေရအတြက္ အနည္းငယ္သာ ထားရမည္ဟုဆိုသည္။

အီရန္သည္ ကုလသမဂၢႏွင့္ အေနာက္ႏိုင္ငံတို႔၏ ပိတ္ဆို႔မႈ ေၾကာင့္ ထိခိုက္ခံရလ်က္ရွိသည္။

AFP   (Democracytoday)

အာဖဂန္နစၥတန္ ဘာလီေဘာ ကစားၿပိဳင္ပြဲအတြင္း အေသခံဗံုးခဲြ ၅၇ ဦး ေသဆံုး

အာဖဂန္နစၥတန္အေရွ႕ေတာင္ပိုုင္း ပတ္တီကာခရိင္တြင္းက ယြာဟွာေခးေဒသမွာ ရာနဲ႔ခ်ီတဲ့ ေယာက္်ားေလးေတြ တက္ေရာက္ေနတဲ့ ေဘာလီေဘာ ကစားၿပိဳင္ပြဲအတြင္း အေသခံဗံုုးခြဲ မႈေၾကာင့္ ေသဆံုုးသူဦးေရ ၅၇ ေယာက္ရွိသြားလိုု႔ ေဒသခံအစိုုးရအရာရွိေတြက ႏို၀င္ဘာလ ၂၄ ရက္ေန႔က ေျပာပါတယ္။

တျခားလူအေယာက္ ၆၀ ေလာက္လည္း ဒဏ္ရာရခဲ့လိုု႔ ႏို၀င္ဘာလ ၂၃ ရက္ေန႔ညေန ၄ နာရီခြဲေလာက္က ျဖစ္ခဲ့တဲ့ တုုိက္ခိုုက္မႈဟာ ၂၀၁၁ကေန ခုုထိ တၾကိမ္တည္းမွာ လူေသမႈအမ်ားဆံုုး တိုုက္ခိုုက္မႈ ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။

ဒဏ္ရာရသူ ၅၄ ေယာက္ကိုု ေဆးကုုဖိုု႔ ကဘူးစစ္ေဆးရံုုမွာ တင္ပိုု႔ထားၿပီး ၂၇ ေယာက္က အထူးၾကပ္မတ္ကုုသေဆာင္မွာ ရွိေနဆဲပါ။ ၁၃ ေယာက္ကေတာ့ အသည္းအသန္ ျဖစ္ေနတယ္လိုု႔ ေဆးရံုုက ဆရာဝန္က သတင္းေထာက္ေတြကိုု ေျပာပါတယ္။

အာဖဂန္နစၥတန္ အမ်ိဳးသားလံုုျခံဳေရးညႊန္ၾကားမႈ ဦးစီးဌာနကေတာ့ အာဖဂန္စစ္တပ္နဲ႔ အာဖဂန္ အေျခစိုုက္ ေနတိုုးေခါင္းေဆာင္တဲ့ တပ္ေတြကိုု တိုုက္ေနတဲ့ ဟက္ခါနီအၾကမ္းဖက္အုုပ္စုုက ဒီတုုိက္ခိုုက္မႈ ေနာက္ကြယ္မွာ ရွိတယ္လိုု႔ ေျပာပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဘယ္အုုပ္စုုကမွေတာ့ တာဝန္ခံမႈ မရွိေသးပါဘူး။

ကေနဒါႏိုုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး၊ တရုုတ္ႏိုုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးဌာနနဲ႔ အာဖဂန္ဆိုုင္ရာ အေမရိကန္ သံရံုုးတိုု႔ကေတာ့ ဒီအေသခံတိုုက္ခိုုက္မႈကိုု ျပစ္တင္႐ႈတ္ခ်ခဲ့ၾကပါတယ္။

DVB

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အာဏာရပါတီ၏ ေခါင္းေဆာင္ေဟာင္းကိုု စစ္ရာဇဝတ္မႈခံုုရံုုးမွ ေသဒဏ္စီရင္

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အာဏာရပါတီရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ေဟာင္းကိုု စစ္ရာဇဝတ္မႈခံုုရံုုးက ၿပီးခဲ့တဲ့ ႏို၀င္ဘာ ၂၄ ရက္ေန႔က ေသဒဏ္ စီရင္လိုုက္ပါတယ္။

ပါကစၥတန္ကေန ခြဲထြက္လြတ္လပ္ေရးယူတဲ့ စစ္ပြဲအတြင္း က်ဴးလြန္ခဲ့တဲ့ ရက္စက္ၾကမ္း ၾကဳတ္မႈေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ခုုလိုု အျပစ္ေပးတာပါ။

အသက္ ၆၄ ႏွစ္အရြယ္ ေဒသခံေခါင္းေဆာင္ မူဘာရတ္ဟူစိန္ကိုု လက္ရွိ အာဏာရ အဝါမီအသင္းခ်ဳပ္ပါတီကေန ၂၀၁၁ ခုႏွစ္က ထုုတ္ပယ္ခဲ့တာပါ။

သူဟာ အစုုလိုုက္အျပံဳ လိုုက္သတ္ျဖတ္မႈ၊ ျပန္ေပးဆြဲမႈ ႏွိပ္စက္မႈေတြ က်ဴးလြန္ေၾကာင္း ေတြ႔ရွိခဲ့တယ္လိုု႔ ေရွ႕ေနေတြက ေျပာပါတယ္။

ျပစ္မႈတခုုအတြက္ ေသဒဏ္စီရင္ၿပီး ေနာက္တခုုအတြက္ေတာ့ ေထာင္ဒဏ္ တသက္တကၽြန္း စီရင္ခဲ့တယ္လိုု႔ ေရွ႕ေန မိုုဟာမက္ စာဟီဒါ ရာမန္က သတင္းေထာက္ေတြကိုု တရားရံုုးအျပင္မွာ ေျပာပါတယ္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ရွိတ္ခ္ဟာစီနာရဲ႕ အတိုုက္အခံေတြကေတာ့ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ဟာ အႀကီးဆံုုး အတိုုက္အခံပါတီ ၂ ခုုျဖစ္တဲ့ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အမ်ိဳးသားေရးဝါဒီပါတီနဲ႔ အစၥလာမၼစ္ပါတီျဖစ္တဲ့ ဂ်မားအယ္လ္ အစၥလာမ္မီပါတီတိုု႔ကိုု ႏွိမ္နင္းဖိုု႔ တရားရံုုးေတြကိုု အသံုုးခ်တာလိုု႔စြပ္စြဲပါတယ္။

ႏိုုင္ငံတကာလူ႔အခြင့္အေရး အုုပ္စုုေတြကေတာ့ တရားစီရင္မႈက ႏိုုင္ငံတကာ အဆင့္အ တန္းကို မမီဘူးလိုု႔ ေဝဖန္ပါတယ္။ အစိုုးရကေတာ့ စြပ္စြဲခ်က္ အားလံုုးကိုု ျငင္းဆိုုပါတယ္။

ႏို၀င္ဘာ ၂၄ ရက္ေန႔က စီရင္မႈကေတာ့ လက္ရွိ အာဏာရပါတီရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ေဟာင္း ကိုု ပထမဆံုုးစီရင္မႈ ျဖစ္ၿပီး ႏိုုင္ငံေရးၿပိဳင္ဖက္ေတြကိုု ႏွိမ္နင္းတာ မဟုုတ္ေၾကာင္း တန္ျပန္ ျပသခဲ့ပါတယ္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံဟာ ၁၉၄၇ ခုႏွစ္ ၿဗိတိသွ်ကိုလိုနီအုပ္ခ်ဳပ္မႈ အဆံုးသတ္ခ်ိန္မွာ  အေရွ႕ပါကစၥတန္အျဖစ္ တည္ရွိခဲ့တာပါ။

၁၉၇၁ ခုႏွစ္မွာ အိႏၵိယက ေက်ာေထာက္ေနာက္ခံေပးတဲ့ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ မ်ိဳးခ်စ္ဝါဒီေတြနဲ႔ ပါကစၥတန္စစ္တပ္ၾကား စစ္ပြဲအၿပီး အေနာက္ပါကစၥတန္ကေန ခြဲထြက္ခဲ့ၿပီး ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ႏိုင္ငံကို တည္ေထာင္ခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။

တရားဝင္ ကိန္းဂဏန္းေတြအရ ဒီစစ္ပြဲအတြင္း ေထာင္နဲ႔ခ်ီတဲ့ အမ်ိဳးသမီးေတြ မုုဒိမ္းက်င့္ ခံခဲ့ရၿပီး လူ ၃ သန္းေလာက္ အသတ္ခံခဲ့ရပါတယ္။

DVB

ျမန္မာတုိင္းရင္းသားေပါင္းစုံရဲ႕ အဆင္တန္ဆာေတြကုိ ႏုိင္ငံတကာစင္ျမင့္မွာ ေတြ႔ရေတာ့မည္

လာမယ့္ ႏုိ၀င္ဘာ ၂၄ ရက္ေန႔က ဒီဇင္ဘာ ၄ ရက္ေန႔အထိ ဂ်ာမနီႏုိင္ငံ ဘာလင္ၿမိဳ႕ မွာက်င္းပသြားမယ့္ ႏုိင္ငံတကာ အလွမယ္ စင္ျမင့္တခုမွာ ျမန္မာအလွမယ္တဦးကေတာ့ ၿပိဳင္ပြဲရဲ႕ အမ်ိဳးသား၀တ္စုံ (Nationla Costume) ၿပိဳင္ပြဲမွာ ျမန္မာ့တုိင္းရင္းသားေပါင္းစုံရဲ႕ ရုိးရာအလွအပေတြ၊ ဆင္ယင္ထုံးဖြဲ႔မႈေတြနဲ႔ အတူ ျမန္မာျပည္ ကုိယ္စားျပဳသြားဦးမွာပါတ့ဲ။

 ျမန္မာျပည္ထဲမွာ မွီတင္းေနထုိင္ေနတဲ့ တုိင္းရင္းသားေပါင္းစုံေတြရဲ႕ ထူးျခားတဲ့ ဆင္ယင္ထုံးဖြဲ႔မႈေတြကုိ ၀တ္စုံတခုတည္းမွာ ထည့္သြင္းဖန္တီးသြားမယ္လုိ႔သိရပါတယ္။

ဒီ ႏုိင္ငံတကာ အလွမယ္ၿပိဳင္ပြဲကေတာ့ Miss Intercontinental 2014 ၿပိဳင္ပြဲျဖစ္ၿပီး ျမန္မာျပည္ကုိယ္စားျပဳ အလွမယ္က Angel Lamung ပါ။
သူမ ၀တ္ဆင္ယွဥ္ၿပိဳင္သြားမယ့္ အမ်ိဳးသား၀တ္စုံကုိ ျပန္ဆက္ရမယ္ဆုိရင္ လီဆူ၊ အခါ၊ ခ်င္း၊ ကခ်င္၊ ပေဒါင္ စတဲ့ တုိင္းရင္းသားေတြရဲ႕ ရုိးရာဆင္ယင္ထုံးဖြဲ႔မႈေတြကုိ ၀တ္စုံတခုတည္းမွာေပါင္းစပ္ဖန္တီးထားပါတယ္။

ခါတုိင္း အလွမယ္ေတြရဲ႕ အမ်ိဳးသား၀တ္စုံေတြကုိၾကည့္ရင္ မ်ားေသာအားျဖင့္ တုိင္းရင္းသားတခုတည္းကုိပဲ ကုိယ္စားျပဳၿပီး ဖန္တီးထားတာကုိသတိထားမိပါတယ္။ အခုလုိ တုိင္းရင္းသားေပါင္းစုံရဲ႕အဆင္တန္ဆာေတြ စုေပါင္းၿပီး ၀တ္စုံတခုတည္း ဖန္တီးထားတာ ဒါပထမဆုံးလုိ႔ေျပာလုိ႔ရပါတယ္။  

ဒီ၀တ္စုံကုိ ဖန္တီးေပးထားတဲ့ ဒီဇုိင္နာကေတာ့ မပုံ(My favourite) ပါ။ ၿပီးခဲ့တဲ့ ထုိင္၀မ္ႏုိင္ငံမွာ က်င္းပခဲ့တဲ့ Face of Beauty 2014 ၿပိဳင္ပြဲမွာ သူမဖန္တီးေပးလုိက္တဲ့ ၀တ္စုံဟာ National Costume ဆုကုိ ရခဲ့ပါတယ္။ အဲ့ဒီတုန္းက သူမဖန္တီးေပးလုိက္တာ ေဒါင္းပ်ိဳမေလးအသြင္လုိဖန္တီးထားတဲ့ အမ်ိဳးသား၀တ္စုံပါ။

“ ေခါင္းေဆာင္းကေတာ့ အခါလူမိ်ဳးေတြရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္းကုိ နဂုိမူရင္းထက္ လုိအပ္တဲ့ accessories ေတြ ထပ္ျဖည့္ထားတယ္။ လည္ပင္းမွာ ပေဒါင္ လူမ်ိဳးေတြရဲ႕ ေၾကးကြင္းေတြ ထည့္လုိက္တာက အဓိကက ပေဒါင္ကုိ ထည့္လုိက္တာက သူ႔ရဲ႕လည္တံ လွပဖုိ႔ရယ္ လူအမ်ားစုက ပေဒါင္လူမ်ိဳးဟာ ျမန္မာျပည္ကဆုိတာ မသိၾကဘူး။ ယုိးဒယားကလ႔ုိ ထင္ေနၾကေတာ့ ႏုိင္ငံတကာကုိ ျပတဲ့အခ်ိန္မွာ ကုိယ့္ရဲ႕ လူမ်ိဳးဆုိတာလည္း သိေစခ်င္တာ လည္း ပါတယ္။ ရင္ဘတ္မွာက်ေတာ့ ခ်င္းလူမ်ိဳးေတြထဲမွာ မီဇုိခ်င္းေတြရဲ႕ ထမိန္အကြက္ဆင္ေလးကုိ အက်ိီအျဖစ္ အသုံးျပဳလုိက္ၿပီးေတာ့ ခရစ္စတယ္ေတြကုိ သူ႔ရဲ႕မူလပုံစံ မပ်က္ေအာင္လုိ႔ အျပည့္ထုိးလုိက္တာပါ။ ေအာက္က စကတ္ကေတာ့ လီဆူတုိင္းရင္းသားေတြရဲ႕ စကတ္ပါ။ ေနာက္ခါးမွာလည္း တုိင္းရင္းသားေတြ အသုံးျပဳေလ့ရွိတဲ့ ပေလာင္းေလးကုိ ထည့္ေပးထားတယ္။ ပခုံးမွာလည္း တုိင္းရင္းသားေတြ ခါးပတ္အေနနဲ႔ အသုံးျပဳထားတဲ့ အဆင္တန္ဆာေတြကုိ ၿခံဳပ၀ါေလးလုိ ထည့္ထားတယ္။ ေနာက္ လည္ပင္းမွာဆြဲထားတာေတြ လက္ေကာက္ေတြကေတာ့ ကခ်င္လူမ်ိဳးေတြရဲ႕ အဆင္တန္ဆာေတြပါ။ တကုိယ္လုံးမွာ တကယ့္တုိင္းရင္းသား ေတြရဲ႕ တန္ဖုိးရွိတဲ့ အရာေတြ အကုန္လုံးထည့္သြင္းေပးထားပါတယ္” လုိ႔ ဒီ၀တ္စုံကုိ ဖန္တီးထားတဲ့ ဒီဇုိင္နာ မပုံ႔ က ရွင္းျပပါတယ္။

ျမန္မာတျပည္လုံးက တုိင္းရင္းသားေတြရဲ႕ တန္ဖုိးထားျမတ္ႏုိးတဲ့ အရာေတြကုိ စုစည္းၿပီး နုိင္ငံတကာ စင္ျမင့္မွာ ကုိယ္စားျပဳ အလွျပသြားမယ့္ ဒီ အမ်ိဳးသား၀တ္စုံေရာ Best of National Costume (အေကာင္းဆုံး အမ်ိဳးသား၀တ္စုံ) ဆု ရဦးမလားဆုိတာ ေစာင့္ၾကည့္ၾကေအာင္ပါ။

Miss Intercontinental 2014 အလွမယ္ၿပိဳင္ပြဲရဲ႕ final ပြဲစဥ္ကုိ ဒီဇင္ဘာလ ၄ ရက္ေန႔မွာ က်င္းပသြားမွာပါ။

ဧရာ၀တီ Blog

ဟီလာရီကလင္တန္သည္ ႀကီးျမတ္ေသာ အေမရိကန္သမၼတ ျဖစ္မည္ဟု အိုဘားမား ခ်ီးမြမ္း

အေမရိကန္ အမ်ိဳးသမီး ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးေဟာင္းႏွင့္ ယခင္သမၼတေဟာင္း ဘီလ္ကလင္တန္၏ ဇနီးျဖစ္သူ ဟီလာရီကလင္တန္ အေနႏွင့္ ၂၀၁၆ ခုႏွစ္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ပါဝင္ယွဥ္ၿပိဳင္ရန္ ဆုံးျဖတ္မည္ ဆုိပါက ၎သည္ ဂုဏ္သေရ ႀကီးမားၿပီး ထူးခြၽန္ထက္ျမက္သည့္ သမၼတႀကီးတစ္ဦး ျဖစ္လာလိမ့္မည္ ျဖစ္သည္ဟု သမၼတ ဘားရက္အုိဘားမားက ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆုိလုိက္ေၾကာင္း အေမရိကန္ သတင္းဌာနမ်ားက ေရးသားေဖာ္ျပသည္။

သမၼတ အုိဘားမားသည္ ABC ႐ုပ္သံဌာနႏွင့္ ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းခန္း၌ အထက္ပါအတုိင္း ဟီလာရီကလင္တန္ကုိ ခ်ီးမြမ္းေျပာဆုိၿပီး အေမရိကန္ျပည္သူ မဲဆႏၵရွင္မ်ားသည္ ရနံ႔သစ္တစ္ခု၊ တစ္နည္းအားျဖင့္ အသစ္တစ္ခုကုိ လုိလားေတာင့္တေနၿပီ ျဖစ္သည္ဟု ဆုိသည္။

မိမိ၏ လုပ္ကုိင္ေဆာင္ရြက္မႈ မွန္သမွ်ကုိ ဟီလာရီကလင္တန္က သေဘာတူ ေခါင္းညိတ္မႈ မျပဳခဲ့သည့္ အခ်က္ေၾကာင့္ ၎ကို မဲဆႏၵရွင္မ်ား အထူးႏွစ္ၿခိဳက္ၾကလိမ့္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း အုိဘားမားက ဆုိသည္။

ဟီလာရီကလင္တန္သည္ လာမည့္ သမၼတေရြးေကာက္ပြဲသုိ႔ ဝင္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္မႈ ျပဳႏုိင္၊ မျပဳႏုိင္ဟူေသာ အခ်က္ကုိ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္ဆန္းပုိင္းတြင္ လူသိရွင္ၾကား ထုတ္ျပန္ရေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။

အုိဘားမားက ဒီမုိကရက္တစ္ပါတီတြင္ ထူးခြၽန္ထက္ျမက္ေသာ သမၼတေလာင္းလ်ာမ်ား ရွိေၾကာင္း ေျပာဆုိခဲ့ေသာ္လည္း ဟီလာရီကလင္တန္ကုိမူ နာမည္ထုတ္ကာ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ခ်ီးမြမ္းလုိက္ျခင္း ျဖစ္သည္။

“သူဟာ တကယ့္ကုိ အံ့မခန္း ထူးခြၽန္တဲ့ သမၼတေလာင္း တစ္ဦးပါ” ဟု အုိဘားမားက ဟီလာရီကလင္တန္ကုိ ခ်ီးမြမ္းသည္။

သမၼတေဟာင္း ဘီလ္ကလင္တန္၏ ဇနီးျဖစ္ၿပီး အသက္ ၆၇ ႏွစ္အရြယ္ရွိ ဟီလာရီကလင္တန္သည္ ဒီမုိကရက္တစ္ပါတီ၏ သမၼတေလာင္းလ်ာ ေရြးခ်ယ္ပြဲ၌ အုိဘားမားကုိ အေရးနိမ့္ခဲ့ဖူးသည္။

ဟီလာရီသည္ အုိဘားမား၏ သမၼတ ပထမရာထူး သက္တမ္းအတြင္း ႏုိင္ငံျခားေရး ဝန္ႀကီးအျဖစ္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ၿပီး တာဝန္ထမ္းေဆာင္စဥ္ အုိဘားမား၏ ႏုိင္ငံျခားေရး မူဝါဒေရးရာ ဆုံးျဖတ္ခ်က္မ်ားကုိ ပ်စ္ပ်စ္ႏွစ္ႏွစ္ ေဝဖန္ခဲ့ဖူးသည္။

သုိ႔ေသာ္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု အတြင္း တရားမဝင္ ေနထုိင္လ်က္ရွိသည့္ ေရႊ႕ေျပာင္းျပည္သူ သန္းေပါင္းမ်ားစြာကုိ အကာအကြယ္ေပးေရးအတြက္ စီမံေဆာင္ရြက္ခဲ့မႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဟီလာရီကလင္တန္က အုိဘားမားကုိ ခ်ီးမြမ္းေျပာဆုိခဲ့ေၾကာင္း သတင္းမ်ားက ဆုိသည္။

ယခု ABC သတင္းဌာနႏွင့္ ျပဳလုပ္ေသာ အင္တာဗ်ဴးတြင္ အုိဘားမားက အီရန္ ႏ်ဴကလီးယား အစီအစဥ္ႏွင့္ ပတ္သက္၍လည္း သုံးသပ္ေျပာဆုိခဲ့သလုိ ဖာဂူဆန္ျပည္နယ္မွ လူမည္းဆယ္ေက်ာ္သက္ကို ရဲက ပစ္ခတ္သတ္ျဖတ္ခဲ့မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းစြာ တုံ႔ျပန္ၾကရန္ တုိက္တြန္းခဲ့သည္။

The Voice Weekly

ထိုင္းဘုရင္ကို အၾကည္ညိဳပ်က္ေစမႈျဖင့္ အယ္ဒီတာတစ္ဦးအား ေထာင္ဒဏ္ခ်မွတ္

ထိုင္း E-news သတင္း၀က္ဘ္ဆိုက္မွ အယ္ဒီတာ နတ္ရမ္ေ၀ါင္အား ထိုင္းဘုရင္ကို အၾကည္ညိဳပ်က္ေစမႈျဖင့္ ေထာင္ဒဏ္ေလးႏွစ္ခြဲ ခ်မွတ္လိုက္ေၾကာင္း AP သတင္းတစ္ရပ္တြင္ ေဖာ္ျပပါရွိသည္။

လြန္ခဲ့သည့္ ၅ ႏွစ္ၾကာက E-news တြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည့္ ေဆာင္းပါးတစ္ပုဒ္မွာ ထုိင္းဘုရင္ဘူမိေဘာကို အၾကည္အညိဳပ်က္ေစျခင္းေၾကာင့္ ထိုင္းစစ္ခံု႐ံုးတစ္ခုက နတ္ရမ္ေ၀ါင္အား ေထာင္ဒဏ္ ေလးႏွစ္ခြဲက်ခံရန္ ခ်မွတ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

သို႔ရာတြင္ နတ္ရမ္ေ၀ါင္က အသနားခံခဲ့၍ ျပစ္ဒဏ္ကို တစ္၀က္ေလွ်ာ့ေပးလိုက္ေၾကာင္း စစ္ခံု႐ုံးတရားသူႀကီးခ်ဳပ္႐ံုးမွ တာ၀န္ရွိသူတစ္ဦးက ေျပာသည္။

ရမ္ေ၀ါင္ အယ္ဒီတာအျဖစ္ လုပ္ကိုင္ခဲ့သည့္ အဆုိပါ သတင္း၀က္ဘ္ဆိုက္သည္ ဆင္ဆာႏွင့္ ညီစြန္း၍ ပိတ္ထားခဲ့ရၿပီး ျဖစ္သည္။

ထိုေဆာင္ပါးကို ၂၀၀၉ ခုႏွစ္က ၀က္ဘ္ဆိုက္တြင္ ေဖာ္ျပခဲ့ျခင္း ျဖစ္ကာ ေရးသားသူမွာ ဂ်ီလပ္စ္ဂ်ီအန္ပါေကာ္န္ျဖစ္ၿပီး တကၠသိုလ္တစ္ခုမွ ႏိုင္ငံေရး သုေတသီတစ္ဦးျဖစ္ကာ ထိုႏွစ္ကပင္ ၿဗိတိန္သို႔ ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္သြားခဲ့သည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္ ျပ႒ာန္းထားသည့္ ဘုရင္မင္းျမတ္အေပၚ ခ်ိဳးေဖာက္က်ဴးလြန္၍ က်ခံရမည့္ ျပစ္ဒဏ္မ်ားမွာ ႏိုင္ငံတကာတြင္ အျပင္းထန္ဆံုး ျဖစ္ကာ ေထာင္ဒဏ္ ၃ ႏွစ္မွ ၁၅ ႏွစ္အထိ ခ်မွတ္ႏိုင္သည္။

News Watch

တရား႐ံုး စီရင္ခ်က္ကို မေက်နပ္သျဖင့္ အေမရိကန္ႏုိင္ငံ၊ ဖာဂူဆန္ၿမိဳ႕တြင္ ဆႏၵျပ အံုႂကြမႈမ်ား ျဖစ္ပြား

အာဖရိကန္-အေမရိကန္ ဆယ္ေက်ာ္သက္ တစ္ဦးကို လူျဖဴရဲအရာရွိ တစ္ဦးက ေသနတ္ျဖင့္ ပစ္သတ္ခဲ့သည့္ ျဖစ္ရပ္ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္းၿပီး တရားသူႀကီး တစ္ဦးက ရဲအရာရွိကို စြဲခ်က္တင္ရန္ အေျခအေန မရွိေၾကာင္း စီရင္ခ်က္ ခ်မွတ္လုိက္ၿပီးေနာက္ အေမရိကန္ႏုိင္ငံရွိ ဖာဂူဆန္ၿမိဳ႕တြင္ ဆူပူအံုႂကြမႈမ်ား ထပ္မံ ျဖစ္ေပၚလာခဲ့သည္။

အသက္(၁၈)ႏွစ္အရြယ္ မိုက္ကယ္ဘေရာင္း ေသဆံုးခဲ့စဥ္ကလည္း ဖာဂူဆန္တြင္ အံုႂကြမႈမ်ား ျဖစ္ေပၚၿပီး ၿမိဳ႕ခံ အာဖရိကႏြယ္ဖြားမ်ားႏွင့္ ရဲတပ္ဖြဲ႕တို႔ၾကား ပဋိပကၡမ်ား ေပၚေပါက္ခဲ့သည္။ ႏိုဝင္ဘာ (၂၄)ရက္တြင္ မဇၨဴရီျပည္နယ္၊ စိန္႔လူးဝစ္ အစိုးရ ေရွ႕ေနမ်ားက တရားသူႀကီး၏ စီရင္ခ်က္ကို အတည္ျပဳ ေၾကညာၿပီးေနာက္ ယင္းႏွင့္ပတ္သက္၍ မေက်နပ္သူမ်ားက ေပါက္ကြဲၾကျခင္း ျဖစ္သည္။

ရဲအရာရွိ ဒါရန္ဝီလ္ဆင္သည္ ခိုးမႈက်ဴးလြန္ေနသည္ဆိုေသာ စြပ္စြဲခ်က္ျဖင့္ ဘေရာင္းအား ေသနတ္ျဖင့္ ပစ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ စီရင္ခ်က္ကို ၾကားသိရၿပီးေနာက္ ဝီလ္ဆင္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သည့္ ရဲစခန္းေရွ႕တြင္ ေစာင့္ဆိုင္းေနသူမ်ားက ရဲစခန္းကို ပုလင္းမ်ား၊ ေက်ာက္တံုးမ်ားျဖင့္ ေဒါသတႀကီး ပစ္ေပါက္ၾကသည္။ ထိုအခါ အဓိက႐ုဏ္း ႏွိမ္နင္းေရး ရဲမ်ားက မ်က္ရည္ယိုဗံုးမ်ား တံု႔ျပန္ပစ္ခတ္ကာ လူစုခြဲရန္ ႀကိဳးစားခဲ့သည္။

တရား႐ံုးတြင္ စီရင္ခ်က္ကို ဖတ္ၾကားခ်ိန္၌ ဘေရာင္း၏ မိခင္မွာ မ်က္ရည္မ်ား က်ဆင္းလာၿပီး စီရင္ခ်က္ကို လက္မခံႏုိင္သူမ်ားကလည္း “လူသတ္သမား ရဲေတြက လြတ္ကုန္ၿပီ”ဟု ေအာ္ဟစ္ခဲ့ၾကသည္။

ဝါရွင္တန္တြင္ အေမရိကန္ သမၼတ အိုဘားမားက ႐ုပ္ျမင္သံၾကားမွတစ္ဆင့္ မိန္႔ခြန္းေျပာၿပီး ဖာဂူဆန္ ၿမိဳ႕ခံမ်ားအေနျဖင့္ စိတ္ေအးေအးထားၿပီး အေျခအေနကို ေျဖရွင္းရန္ တိုက္တြန္းခဲ့သည္။ “ဘေရာင္းရဲ႕ မိဘေတြဟာ တျခားသူ အားလံုးထက္ တကယ္တမ္း ဆံုး႐ံႈးမႈေတြ ႀကံဳခဲ့တာပါ။ သူတို႔ရဲ႕ စိတ္ဆႏၵကို ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အေလးထား ဂုဏ္ျပဳသင့္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ဖာဂူဆန္ၿမိဳ႕က တရားဥပေဒ စိုးမိုးေရး အရာရွိေတြ အေနနဲ႔ ေဒသတြင္း လံုၿခံဳေရးကို ပိုၿပီးအာ႐ံုစိုက္ဖုိ႔ ကၽြန္ေတာ္ ပန္ၾကားခ်င္ပါတယ္”ဟု အိုဘားမားက ဆိုသည္။

ႏိုဝင္ဘာ (၂၄)ရက္တြင္ ဝီလ္ဆင္၏ ေရွ႕ေနျဖစ္သူက ေၾကညာခ်က္တစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့ရာ မိမိ၏ အမႈသည္သည္ ေလ့က်င့္သင္ၾကားထားသည့္ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားအတိုင္း အတိအက် ျပဳမူခဲ့ၿပီး ဥပေဒေၾကာင္းကို အျပည့္အဝ လိုက္နာခဲ့ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။ ထို႔အျပင္ တရား႐ံုး ဆံုးျဖတ္ခ်က္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ လက္ခံေပးၾကရန္လည္း ၎က တိုက္တြန္းထားသည္။

_Ref: Channelnewsasia

ႏုိင္ငံေရးေလာကသို႔ ျပန္ဝင္ရန္ ယင္လတ္စဥ္းစားေန

ခြင့္ျပဳခ်က္ရမည္ဆုိလွ်င္ ၂ဝ၁၆ ခုႏွစ္ ပါလီမန္ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ဝင္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္အေရြးခံရန္ စီ စဥ္ထားသည္ဟု ထုိင္းဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ယင္လတ္ရွင္နာဝပ္ထရာက ဆိုသည္။

သူမသည္ သူမ၏အစ္ကို သက္ဆင္ရွင္နာဝပ္ထရာကဲ့သို႔ပင္ စစ္ တပ္က အာဏာသိမ္းဖယ္ရွားေသာ ေၾကာင့္ သူမ၏အုပ္ခ်ဳပ္ေရးၿပိဳလဲ ပ်က္စီး အဆံုးသတ္မည္ဆိုသည္ကို သူမဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ျဖစ္လာသည့္ေန႔က တည္းက သိထားခဲ့ေၾကာင္း ဝန္ႀကီး ခ်ဳပ္ရာထူးမွ ျဖဳတ္ခ်ခံရၿပီးေနာက္ ပထမဆံုးလူထု ေတြ႕ဆံုေမးျမန္းမႈ ျပဳလုပ္ရာတြင္ ယင္လတ္ကဆိုသည္။

''စစ္တပ္က အာဏာသိမ္းျခင္း သည္ အေဝးေျပးလမ္းေပၚတြင္ကား ကို ရပ္ခုိင္းၿပီး လုယက္ျခင္းႏွင့္တူ ပါသည္။ ထုိကားလုယက္သူမ်ားက ယင္လတ္ အစိုးရကို အက်င့္ပ်က္ျခ စားသည္ဟု စြပ္စြဲျခင္းကို ျငင္းပယ္ သည္ဟုဆိုကာ ယင္လတ္ကသူမ၏ အစိုးရအဖြဲ႕ကို ကာကြယ္ေျပာၾကား လုိက္သည္။

''လြတ္လပ္တဲ့ ေအဂ်င္စီေတြက ဒါမွမဟုတ္ ႏုိင္ငံေတာ္တရား႐ုံးက ၾကားမဝင္ရင္ စစ္တပ္ကအာဏာ သိမ္းမယ္ဆုိတာ ကြၽန္မဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ျဖစ္တဲ့ ပထမေန႔ ကတည္းကသိထား ခဲ့ပါတယ္''ဟု ယင္လတ္ကေျပာသည္ ကို ကိုးကား၍ ဘန္ေကာက္ပို႔စ္က ႏုိဝင္ဘာ ၂၄ ရက္၌ေဖာ္ျပသည္။

ႏုိင္ငံပိုင္ ဘ႑ာေငြဘတ္ဘီ လီယံ ၆ဝဝ ဆံုး႐ႈံးမည္ဟု စြပ္စြဲခံရ သည့္ လယ္သမားမ်ားအား အမ ေတာ္ေၾကးေပးမည့္ စီမံကိန္းမ ေအာင္ျမင္ျခင္း အတြက္ ယင္လတ္ သည္ ေဝဖန္ခံေနရသည္။

ထုိစီမံ ကိန္းကို ေအာင္ျမင္စြာေဆာင္္ရြက္ ရန္ ပ်က္ကြက္သည္ဆိုေသာ စြပ္စြဲ မႈျဖင့္ ယင္လတ္သည္ ဗဟိုတရား႐ုံး ခ်ဳပ္တြင္ အမႈရင္ဆိုင္ရဖြယ္ရွိသည္ ဟု သိရသည္။

Xinhua  (Democracytoday)

တ႐ုတ္တြင္ လူကုန္ကူူးခံရသည့္ ျမန္မာအမ်ဳိးသမီးမ်ား ဖမ္းမိ

တရုတ္ႏိုင္ငံ ေျမာက္ပိုင္းက မြန္ဂိုလီးယား ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရနယ္ေျမထဲမွာ လူကုန္ကူးမႈနဲ႔ ပတ္သက္ေနတယ္လို႔ သံသယရွိတဲ့ အမ်ိဳးသမီး ၃၁ ေယာက္ကို အာဏာပိုင္ေတြ ဖမ္းဆီးထိန္းသိမ္းခဲ့ရာမွာ လူကုန္ကူးခံရသူ ၁၄ ေယာက္ထဲက ၁၁ ေယာက္ဟာ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးေတြျဖစ္တယ္လို႔ တရုတ္ ရွင္ဟြာသတင္းမွာေဖာ္ျပပါတယ္။

အဖမ္းခံရတဲ့ ႏိုင္ငံျခားသူ ၅ ေယာက္ဟာ အသက္ ၁၈ ႏွစ္ မျပည့္ေသးသူေတြျဖစ္ၾကၿပီး ျမန္မာရဲတပ္ဖြဲ႔ကို လႊဲေျပာင္းေပးအပ္လိုက္တယ္လို႔ ေဒသခံ မီးရထားျပည္သူ႔လံုၿခံဳေရးဌာနက ရဲအရာရွိတစ္ဦးကသတင္းမွာ ေျပာပါတယ္။

ေသြးေဆာင္ျဖားေယာင္းသူေတြက လူကုန္ကူးခံရသူေတြကို ခ၇ီးေတြထြက္ရမယ္၊ အလုပ္ေတြ ရမယ္လို႔ မက္လံုးေပးေခၚယူလာတာျဖစ္ၿပီး တရုတ္ႏိုင္ငံရဲ႕ အစြန္အဖ်ားေက်းလက္ေဒသေတြမွာ ဇနီးမယားေတြအျဖစ္ အေမရိကန္ေဒၚလာ ၈ ေထာင္ေက်ာ္နဲ႔ ညီမွ်တဲ့ တရုတ္ေငြ ယြမ္ ၅ ေသာင္းမွ ၉ ေသာင္းအထိ တန္ဖိုးေတြနဲ႔ ေရာင္းခ်မွာ ျဖစ္တယ္လို႔ စံုစမ္းသိရတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။

ဒီအမႈကိစၥတစ္ရပ္လံုးနဲ႔ ဆက္ႏြယ္ပတ္သက္တဲ့ စုစုေပါင္းေငြပမာဏက ယြမ္ေပါင္း ၁ ဒသမ ၉၂၅ သန္းထိ ရွိတယ္လို႔ လည္း အဆိုပါ ရဲအရာရွိက ေျပာပါတယ္။

ရဲတပ္ဖြဲ႔ဟာ ၾသဂုတ္လ ၂၆ ရက္ေန႔က ေဘာင္တိုကေန တရုတ္ႏိုင္ငံ အေရွ႔ဘက္ က်န္းရွီစီရင္စုရဲ႕ၿမိဳ႔ေတာ္ နန္ခ်မ္ကို သြားေနတဲ့ ရထားခရီးစဥ္အတြင္း အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္က ရဲအရာရွိတစ္ေယာက္ကို အကူအညီေတာင္းရာကေန အဲဒီလူကုန္ကူးဂိုဏ္းကို ရဲတပ္ဖြဲ႔က ႏွိမ္နင္းဖမ္းဆီးလိုက္တာပါ။

စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈေတြ လုပ္ေဆာင္ေနရင္း ရဲတပ္ဖြဲဟာ ေနာက္ထပ္ ၃ လအတြင္း ျပည္နယ္ ၅ ခုကို ခရီးထြက္ၿပီး အဲဒီလူကုန္ကူးဂိုဏ္းနဲ႔ ဆက္ႏြယ္ေနတယ္လို႔ ယူဆရတဲ့ ေနာက္ထပ္သံသယရွိသူ လူ ၃၀ ကို ထပ္မံဖမ္းဆီးခဲ့ပါတယ္။

တရုတ္ႏိုင္ငံမွာ က်ား၊မ အေရအတြက္ မညီမွ်မႈ ကြာဟခ်က္ ႀကီးမားေနၿပီး ေနာက္ဆံုးေကာက္ယူတဲ့စစ္တမ္းအရ အမ်ိဳးသမီးဦးေရ ၁၀၀ မွာ အမ်ိဳးသားဦးေရက ၁၁၈ ေယာက္ ရွိေနတာပါ။
စက္တင္ဘာလတုန္းကလဲ တရုတ္ရဲတပ္ဖြဲ႔ဟာ အေရွ႔ေတာင္အာရွႏိုင္ငံေတြက ႏိုင္ငံျခားသူ သတို႔သမီးေတြကို ေတြ႔ဆံုၾကဖို႔ အုပ္စုလိုက္ခရီးသြားတဲ့ ခရီးစဥ္ေတြကို ေရာင္းခ်ေနတဲ့ ၀က္ဆိုဒ္ေတြကိုလဲ လူကုန္ကူးျခင္းနဲ႔ ျပည့္တန္ဆာလုပ္ငန္းဆီ ဦးတည္ေနတယ္ဆိုၿပီး ပိတ္ပစ္ခဲ့ပါေသးတယ္။

DVB

နီေပါႏိုင္ငံမွာ ဘတ္စ္ကားတိမ္းေမွာက္မႈ ျဖစ္ပြားျပီးေနာက္ ေသဆုံးသူ (၄၇) ဦးေတြ႔ရိွ

နီေပါႏုိင္ငံရဲ႕ အေနာက္ပိုင္းမွာရိွတဲ့ ျမစ္တစ္စင္းထဲ ဘတ္စ္ကားတစ္စီး လမ္းေခ်ာ္တိမ္းေမွာက္မႈ ျဖစ္ပြားျပီးတဲ့ေနာက္ နီေပါအာဏာပိုင္ေတြက ေသဆုံးေနတဲ့ အေလာင္း (၄၇) ေလာင္းေတြ႔ရိွခဲ့ပါတယ္။

ျပီးခဲ့တဲ့ ၾကသပေတးေန႔က ထြန္စက္တစ္စီးကို ေရွာင္တိမ္းဖို႔ လမ္းေၾကာင္းေျပာင္းလိုက္တဲ့ အခ်ိန္မွာ Jajarkot ေဒသက ေတာင္ေပၚလမ္းတစ္ေနရာမွာ လမ္းေခ်ာ္သြားခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။

အဲဒီဘတ္စ္ကားရိွရာဆီ အေရာက္သြားဖို႔နဲ႔ အသက္ရွင္ေနေသးသူေတြကို ကယ္တင္ဖို႔ ၾကိဳးစားမႈေတြ လုပ္ေဆာင္ရာမွာ ေနရာေဒသ အလွမ္းေဝးျဖစ္ေနျခင္းနဲ႔ အားေကာင္းလွတဲ့ ေရစီးေၾကာင္းေတြက အဟန္႔အတားျဖစ္ေစခဲ့ပါတယ္။

ဘတ္စကားေပၚ ပါလာတဲ့ အေယာက္ (၁၀)ကေတာ့ ေဘးလြတ္ရာကို ကူးခတ္ႏုိင္ခဲ့ျပီး ေနာက္ပိုင္းမွာ သူတို႔ကို ေဆးရုံပို႔လိုက္ပါတယ္။

ဘတ္စကားေပၚ ပါလာတဲ့ လူဦးေရကို အတည္ျပဳႏုိင္ဖို႔ ၾကဳိးစားေဆာင္ရြက္ေနဆဲျဖစ္ပါတယ္။ ခရီးသည္ (၄၅) ေယာက္နဲ႔ ခရီးစတင္ ထြက္ခြာလာခဲ့တာျဖစ္ျပီး လမ္းမွာလည္း ခရီးသည္ ထပ္တင္ေဆာင္ခဲ့ပါေသးတယ္။

ကယ္ဆယ္ေရးသမားေတြ အဲဒီအခင္းျဖစ္ပြားရာေနရာကို ရာက္ရိွလာဖို႔ နာရီေပါင္းမ်ားစြာၾကာခဲ့ျပီး ေရနစ္ေနတဲ့ဘတ္စ္ကားဆီေရာက္သြားဖို႔ ယာဥ္ေမာင္းေတြဟာ အလြန္ေအးစက္ေနတဲ့ ေရထဲကို အရင္ ျဖတ္ေက်ာ္သြားခဲ့ၾကရပါတယ္။

Source: Armradio

အေမရိကန္ ကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီး ရာထူးက ႏုတ္ထြက္

အေမရိကန္ ကာကြယ္ေရးဝန္ႀကီး ခ်ာ့ခ်္ေဟဂယ္ဟာ ပင္တဂြန္စစ္ဌာနခ်ဳပ္ရဲ႕ အႀကီးအကဲအျဖစ္ ၂ ႏွစ္နီးပါး တာဝန္ထမ္းေဆာင္မႈ အဆံုုးသတ္ၿပီး ရာထူးက ႏုတ္ထြက္ သြားၿပီလိုု႔ အေမရိကန္အရာရွိေတြက ၿပီးခဲ့တဲ့ ႏို၀င္ဘာ ၂၄ ရက္ေန႔က ေျပာပါတယ္။

က်န္ခဲ့တဲ့ သက္တမ္းဝက္ေရြးေကာက္ပြဲအၿပီး သမၼတဘားရတ္အိုုဘားမားရဲ႕ ဒီမိုုကရက္ပါ တီဝင္ေတြ လႊတ္ေတာ္မွာ အေရးနိမ့္ခဲ့အၿပီး ခုုလိုု ႏုတ္ထြက္တာပါ။

၂၀၁၃ ၾကားနာပြဲ အတည္ျပဳအၿပီး ေဟဂယ္က သူနဲ႔ လႊတ္ေတာ္ၾကား ဆက္ဆံေရးတိုုးတက္ေအာင္ ရုုန္းကန္ခဲ့ပါေသးတယ္။

ေအာက္တိုုဘာမွာ စတဲ့ အိုုဘားမားနဲ႔ ေဆြးေႏြးပြဲအၿပီး ႏုတ္ထြက္စာတင္သြင္းခဲ့တယ္ အိုုဘားမားက ႏုတ္ထြက္စာကိုု လက္ခံခဲ့ၿပီး ဆံုုးျဖတ္ခ်က္ကိုု တရားဝင္ေၾကညာမယ္လိုု႔ အရာရွိေတြက ေျပာပါတယ္။

သူေနရာကိုု အစားထိုုးမယ့္ ကိုုယ္စားလွယ္အလားအလာေတြထဲမွာ ကာကြယ္ေရး လက္ေထာက္ ဝန္ႀကီးေဟာင္း မစ္ရွဲလ္ေဖာ္ႏြိဳင္းနဲ႔ ဒုုဝန္ႀကီးေဟာင္း အက္ရွ္တြန္ကာတာတိုု႔ဟာ ၿပိဳင္ဖက္ေတြလိုု႔ ေကာလဟလေတြ ထြက္ေနပါတယ္။

ဒီမိုုကရက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ ဂ်က္ရိဒ္ဟာလည္း ေနာက္ထပ္ ၿပိဳင္ဖက္ ျဖစ္ႏိုုင္ေခ်တေယာက္ ျဖစ္ပါတယ္။

ဘရြတ္ကင္းစ္တကၠသိုလ္က အေမရိကန္စစ္ေရးအကဲခတ္ မိုုက္ကယ္ အိုဟန္လြန္ ကေတာ့ ခ်ာ့ခ်္ေဟဂယ္ဟာ သူတာဝန္မယူခင္တည္းက စေနတဲ့ ျပႆ    နာေတြအတြက္ အျပစ္တင္ခံရတဲ့ ထိုုးေကၽြးခံ လူတေယာက္ ျဖစ္ၿပီး စစ္တပ္ေခါင္းေဆာင္ေတြ အေျပာင္းအလဲ လုုပ္ရံုုနဲ႔ အေမရိကန္က ရင္ဆိုုင္ေနရတဲ့ လံုုျခံဳေရး ျပသနာေတြကိုု ေျဖရွင္းႏိုုင္မွာ မဟုုတ္ဘူးလိုု႔ ေျပာခဲ့ပါတယ္။

DVB

၉/၁၁ အေရးအခင္းၿပီးေနာက္ ၿဗိတိန္ လံုျခံဳေရး ၿခိမ္းေျခာက္မႈ ရင္ဆိုင္ေနရ

ၿဗိတိန္ဟာ အေမရိကန္က ၂၀၀၁ စက္တင္ဘာ ၁၁ အေရးအခင္းျဖစ္တည္းက ခုုထိ အႀကီးဆံုုးလံုုျခံဳေရး ၿခိမ္းေျခာက္မႈကိုု ရင္ဆိုုင္ေနရတယ္လိုု႔ ျပည္ထဲေရးဝန္ႀကီး ထေရစာေမက ႏို၀င္ဘာ ၂၄ ရက္ေန႔က ေျပာပါတယ္။

အစိုုးရဟာ အၾကမ္းဖက္မႈတိုုက္ဖ်က္ေရး ဥပေဒသစ္ကိုု လာမဲ့ ႏို၀င္ဘာ ၂၆ ရက္ေန႔မွာ ထုုတ္ျပန္မယ္လိုု႔ ေၾကညာပါတယ္။

ႏိုုင္ငံျခားမွာ တုုိက္ခိုုက္ေနတဲ့ ၿဗိတိန္အေရအတြက္က ၿဗိတိန္လံုုျခံဳေရးအတြက္ အဓိက ၿခိမ္းေျခာက္မႈတရပ္အျဖစ္ ထင္ရွားတယ္လို႔ ျပည္ထဲေရးဝန္ႀကီးက ေျပာပါတယ္။

ဥပေဒသစ္ဟာ ၿဗိတိန္ႏိုုင္ငံသားေတြက အၾကမ္းဖက္မႈနဲ႔ ဆက္စပ္တဲ့ လႈပ္ရွားမႈေတြမွာ ပူးေပါင္းဖိုု႔ ရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ ႏိုုင္ငံျခားကိုု ခရီးသြားႏိုုင္စြမ္းကိုု ကန္႔သတ္သြားဖိုု႔ ရည္ရြယ္တယ္လိုု႔ သူက ဆက္ေျပာပါတယ္။

ဒီဥပေဒက တိုု္က္ခိုုက္ဖိုု႔ ႏိုုင္ငံျခားကိုု ခရီးသြားခ်င္တဲ့လူေတြအေပၚ အာဏာပိုုင္ေတြက အေရးယူႏိုုင္စြမ္းကိုု ပိုုေပးထားတယ္။ ရဲနဲ႔ နယ္စပ္တပ္ေတြဟာ ႏိုုင္ငံကူးလက္မွတ္ေတြနဲ႔ ခရီးသြားခြင့္လက္မွတ္ေတြကိုု ရက္ ၃၀ ထိ သိမ္းထားခြင့္ ရွိတယ္လိုု႔ ေမက ေျပာပါတယ္။

၂၀၀၅ ခုႏွစ္ကေန ခုုထိ အၾကမ္းဖက္သမားေတြရဲ႕ အကြက္ ၄၀ ေလာက္ကိုု ႀကိဳတင္ ဟန္႔တားႏိုုင္ခဲ့ၿပီးၿပီလိုု႔လဲ ဆုုိပါတယ္။

ဘယ္လိုု တိုုက္ခိုုက္မႈကိုုမဆိုု တားဆီးေရးလႈပ္ရွားမႈ အစိတ္အပိုုင္းအျဖစ္ ဒီအပတ္ထဲမွာ ရဲေတြက ျပည္သူလူထုုကိုု ဘယ္လိုု ႏိုုးႏိုုးၾကားၾကား ေနရမယ္ဆိုုတာ ရွင္းျပမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

DVB

အီရန္ ႏ်ူကလီယားေဆြးေႏြးပဲြ ဇူလိုင္ ၂၀၁၅ အထိ ရက္တိုး

အီရန္ႏိုင္ငံရဲ႕ ႏ်ဴကလီယားအစီအစဥ္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ သေဘာတူညီခ်က္ရရိွေရး ကမာၻ႔အင္အားႀကီး ႏိုင္ငံေတြနဲ႔ အီရန္ႏိုင္ငံတို႔အၾကား ညႇိႏိႈင္း ေဆြးေႏြးမႈကို ဆက္လက္ျပဳလုပ္သြားမွာျဖစ္ၿပီး ေနာက္ဆံုးရက္သပ္မွတ္ရက္ ကို ေရွ႕လာမည့္ ႏွစ္ထဲအထိ ေရႊ႕ဆိုင္းလိုက္ပါတယ္။

စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္စရာေကာင္းတဲ့ျပသနာတခ်ိဳ႕မွာ တိုးတက္မႈေတြရရွိခဲ့ၿပီး ကမာၻႀကီး လံုၿခံဳစိတ္ခ်မႈရရွိေစေရးအတြက္ သေဘာတူညီမႈရရွိႏိုင္ဖို႔ သံတမန္ေတြအေနနဲ႔ ႀကိဳးစားေနရာမွာ နီးစပ္မႈရွိေနၿပီလို႔ အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးဂြ်န္ကယ္ရီက ေျပာပါတယ္။

အီရန္ႏိုင္ငံရဲ႕ ႏ်ဴကလီယားအစီအစဥ္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ အေျဖရွာႏိုင္ဖို႔ P5+1 အင္အားႀကီးႏိုင္ငံေတြနဲ႔ အီရန္ႏိုင္ငံတို႔အၾကား ေဆြးေႏြးညႇိႏိႈင္းမႈ ေနာက္ဆံုးရက္အျဖစ္ လြန္ခဲ့တဲ့တႏွစ္က သတ္မွတ္ထားခဲ့တဲ့ ရက္ျဖစ္တဲ့ တနလၤာေန႔က ဗီယာနာၿမိဳ႕မွာ ၀န္ႀကီးကယ္ရီေျပာသြားတာျဖစ္ပါတယ္။

အဆံုးမွာ အီရန္ႏိုင္ငံအေနနဲ႔ အႏိုင္ရရမယ္၊ သေဘာတူညီမႈရသည္အထိ ဆက္လက္ ေဆြးေႏြးညႇိႏိႈင္းသြားမယ္လို႔ အီရန္သမၼတ Hassan Rouhani က ေျပာေၾကာင္း ႏိုင္ငံပိုင္သတင္းဌာန IRNA က ထုတ္ျပန္ပါတယ္။

ညႇိႏိႈင္းေဆြးေႏြးသူေတြက သေဘာတူညီမႈရရွိဖို႔အတြက္ မတ္လ ၁ ရက္ေန႔အထိ လုပ္ငန္းစဥ္ခ်မွတ္ထားေၾကာင္း၊ ေနာက္ဆံုး သတ္မွတ္ရက္ဟာ ၂၀၁၅ ဇူလိုင္လ ၁ ရက္ေန႔ ျဖစ္တယ္လို႔ ၀န္ႀကီးကယ္ရီက ေျပာဆိုပါတယ္။

VOA

ကာကြယ္ေရးဝန္ႀကီး အစားထိုးခန္႔တဲ့အထိ Hagel တာဝန္ဆက္ထမ္းမည္

အေမရိကန္ကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီး Chuck Hagel ဟာ ႏွစ္ႏွစ္နီးပါးတာ၀န္ထမ္းေဆာင္ၿပီးတဲ့အေနာက္ အခု ရာထူးကေန ႏုတ္ထြက္သြားပါၿပီ။ Chuck Hagel ကိုယ္တိုင္ သူ႕ရဲ႕တာ၀န္ၿပီးဆံုးခ်ိန္ေရာက္ေနၿပီလို႔ ၿပီးခဲ့တဲ့လကတည္းက အသိေပးေျပာဆိုခဲ့တဲ့အေၾကာင္း တနလၤာေန႔ ျပဳလုပ္တဲ့ အိမ္ျဖဴေတာ္ သတင္းစာရွင္းလင္းပဲြမွာ သမၼတအိုးဘာမားက ေျပာသြားပါတယ္။

အီဘိုလာေရာဂါတိုက္ဖ်က္ေရးအပါအ၀င္ IS အစၥလာမ္မစ္ စစ္ေသြးႂကြေတြရဲ႕ ၿခိမ္းေျခာက္မႈေတြအေပၚ အေမရိကန္ အစိုးရရဲ႕ တုံ႔ျပန္ ေဆာင္ရြက္မႈေတြမွာ ၀န္ႀကီး Hagel ဟာ အၿမဲပဲ အားကိုးရတဲ့သူတဦးျဖစ္တယ္လို႔လည္း သမၼတအိုဘားမားကေျပာပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ၀န္ႀကီး Hagel ဟာ သာမန္ ကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီးတဦးမဟုတ္တဲ့အေၾကာင္း၊ အေမရိကန္ရဲ႕အမ်ဳိးသားလံုၿခံဳေရးနဲ႔ စစ္သမီး၊ စစ္သားေတြအတြက္ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ စြမ္းစြမ္းတမံ ေဆာင္ရြက္လာခဲ့သူျဖစ္တယ္လို႔လည္း သမၼတက ေျပာပါတယ္။

သမၼတအိုဘားမာအစိုးရအဖဲြ႔ထဲမွာ ၀န္ႀကီးေဟဂယ္လ္တဦးတည္းပဲ ရီပတ္ဗလင္ကန္ပါတီ၀င္ျဖစ္ပါတယ္။ အခုလို ကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီးအျဖစ္ တာ၀န္ယူ ေဆာင္ရြက္ရတာဟာလည္း ထူးျခားတဲ့အခြင့္အေရး တရပ္ျဖစ္ပါတယ္လို႔ ၀န္ႀကီးHagel က ေျပာပါတယ္။ သူ႔ေနရာကုိ အစားထုိးမယ့္သူ မေတြ႔မခ်င္း ၀န္ႀကီး Hagel အေနနဲ႔ လက္ရွိတာ၀န္ေတြကုိ ဆက္လက္ ထမ္းေဆာင္ေနဦးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

ေနာက္ဆံုးထြက္လာတဲ့သတင္းေတြအရ လက္ေထာက္ ကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီးေဟာင္း Michele Flournoy ကို ၀န္ႀကီး Hagel ေနရာမွာ အစားထိုးဖို႔ သမၼတအိုဘားမားအစိုးရ အမည္စာရင္းတင္သြင္းထားၿပီး အျခားျဖစ္ႏိုင္ေျခရွိတဲ့သူေတြ စာရင္းထဲမွာ ဒုကာကြယ္ေရး ၀န္ႀကီးေဟာင္း Ashton Carter နဲ႔ လက္ရွိဒုကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီး Robert Work တို႔ပါ၀င္ပါတယ္။

နယူးေရာက္တိုင္းမ္စ္သတင္းစာမွာေတာ့IS အစၥလာမ္မစ္ စစ္ေသြးႂကြေတြရဲ႕ ၿခိမ္းေျခာက္မႈအပါအ၀င္ အေမရိကန္ႏုိင္ငံျခားေရး မူ၀ါဒ အခက္အခဲေတြ ရင္ဆိုင္လာရတဲ့အေပၚ ရာထူးကေန ႏုတ္ထြက္ဖို႔ ၀န္ႀကီးHagel ဖိအားေပးခံခဲ့ရတာျဖစ္တယ္လို႔ သမၼတအုိဘားမား အစုိးရအဖြဲ႔အတြင္းက အရာရွိေတြေျပာတာကုိ ကုိးကားၿပီး ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

VOA

ႏိုင္ငံတြင္း ပလိပ္ေရာဂါကူးစက္ျပန္႔ပြားေနေၾကာင္း မဒါဂတ္စ္ကာဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ အတည္ျပဳ

မဒါဂတ္စ္ကာဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ကိုုလိုု ခရစ္စေတာ့ဖ္ ေလာရန္႔ရိုုဂ်ာက သူ႔ႏိုုင္ငံတြင္း ပလိပ္ေရာဂါ ကူးစက္ျပန္႔ပြားေနေၾကာင္း ႏို၀င္ဘာလ ၂၄ ရက္ေန႔က အတည္ျပဳလိုုက္ပါတယ္။ အေစာပိုုင္း ကေတာ့ ကမၻာ့က်န္းမာေရးအဖြဲ႔ႀကီး WHO က ေၾကညာခဲ့တာပါ။

ႏိုုင္ငံတြင္း ၾသဂတ္စ္လ ေႏွာင္းပိုုင္းကစၿပီး ပလိပ္ေရာဂါေၾကာင့္ လူ ၁၁၉ ေယာက္ကိုု ကူးစက္ခဲ့ၿပီး အေယာက္ ၄၀ ေသဆံုုးခဲ့တယ္လိုု႔ WHO က ႏို၀င္ဘာလ ၂၁ ရက္ေန႔က ေၾကညာပါတယ္။

ပလိပ္ေရာဂါဟာ ဘက္တီးရီးယားကေန ကူးစက္တာျဖစ္ၿပီး ရွဥ့္နဲ႔ ႂကြက္တိုု႔ကိုယ္မွာရွိတဲ့ ေလွးကေနတဆင့္ ကူးစက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေရာဂါကူးစက္ခံ ေလွးကိုုက္တာက ခံရတဲ့ လူမွာေတာ့ ပလိပ္ကပ္ေရာဂါကူးစက္ခံရၿပီး ဘက္တီးရီးယားက လူ႔အဆုတ္ထဲကိုေရာက္သြားရင္ လူနာဟာ နမိုးနီးယာ ပလိပ္ ေရာဂါကို ခံစားရမွာပါ။ ဒီအဆင့္မွာေတာ့ ေခ်ာင္းဆုိးျခင္းကတဆင့္ လူကေန လူကို ကူးစက္ႏိုင္တဲ့ ေရာဂါျဖစ္လာပါတယ္။

ဒီလို ျဖစ္လာရင္ ၂၄ နာရီအတြင္းမွာ အသက္ေသေစႏုိင္တယ္လုိ႔ ကမၻာ့က်န္းမာေရးအဖြဲ႔က ဆုိပါတယ္။ ေလာေလာဆယ္ေတာ့ မဒါဂတ္စ္ကားမွာ ကူးစက္ခံ ၂ ရာခိုင္ႏႈန္းက နမိုုးနီးယားပလိပ္ အဆင့္ကိုု ေရာက္ခဲ့တယ္လိုု႔ WHO က ဆက္ေျပာပါတယ္။ ကူးစက္မႈအားလံုုးကိုု ၿမိဳ႕ေတာ္နဲ႔ နီးသည္ျဖစ္ေစ ေဝးသည္ျဖစ္ေစ အသည္းအသန္ ကိုုင္တြယ္ေျဖရွင္း ေနတယ္လိုု႔လည္း ဆိုုပါတယ္။

ကူးစက္နဲ႔ပတ္သက္တဲ့ သတင္းအခ်က္အလက္ ေတြေပၚ အေျခခံၿပီး ကူးစက္ခံ ေဒသေတြကိုု ကုုန္သြယ္ေရးနဲ႔ ခရီးသြားလာမႈ ကန္႔သတ္တာေတြ လုုပ္ဖိုု႔ကိုု WHO က မေထာက္ခံပါဘူး။ ကူးစက္မႈတုုိင္းမွာ ကူးစက္မႈရပ္တံ့ဖိုု႔ လုုိအပ္သမွ် လုုပ္ေဆာင္ခ်က္ အားလံုုးကိုု လုုပ္ေနတယ္လုုိ႔ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ရိုုဂ်ာက ေျပာခဲ့ပါတယ္။

DVB

ကုလဆုံးျဖတ္ခ်က္ ေထာက္ခံတဲ့ႏိုင္ငံေတြ ေျမာက္ကုိရီးယား ၿခိမ္းေျခာက္

ေျမာက္ကိုရီးယားႏိုင္ငံရဲ႕ လူ႔အခြင့္အေရးအေျခအေနေတြကို ႐ႈတ္ခ်တဲ့ ကုလသမဂၢရဲ႕တေလာကဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို ေထာက္ခံၾကတဲ့ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုနဲ႔ တျခားႏိုင္ငံေတြ ဆိုး႐ြားတဲ့အက်ဳိးဆက္ေတြနဲ႔ ႀကဳံရမယ္လို႔ ေျမာက္ကိုရီးယားက ျပင္းထန္တဲ့စကားလံုးေတြနဲ႔ ေၾကညာခ်က္တခု ထုတ္ျပန္လိုက္ပါတယ္။

ဒီလို လက္တံု႔ျပန္ဖို႔ ၿခိမ္းေျခာက္တာဟာ မၾကာခင္မွာပဲ nuclear စမ္းသပ္မႈတခုလုပ္ဖို႔ရွိတယ္ဆိုတာ အခ်က္ေပးလိုက္သလို ျဖစ္ပါတယ္။ ေျမာက္ကိုရီးယား အမ်ဳိးသား ကာကြယ္ေရးေကာ္မရွင္က ရွားရွားပါးပါးထုတ္ျပန္သြားတဲ့ ဒီေၾကညာခ်က္မွာ ေတာင္ကိုရီးယားလို အေမရိကန္ရဲ႕ မဟာမိတ္ေတြဟာ အဆင့္အတန္းမရွိတဲ့ သူေတြလို႔ ေျပာထားပါတယ္။ ထြက္ေျပးသြားတဲ့ ေျမာက္ကိုရီးယားေတြကလည္း လူ႔တန္ဖိုးမရွိသူေတြလို႔ ေျပာပါတယ္။

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုနဲ႔ သူ႔ေနာက္လိုက္ ေတာင္ကိုရီးယားနဲ႔ ဂ်ပန္တို႔ဟာ အျပင္းထန္ဆံုး အျပစ္ဒဏ္ကေန လြတ္ေျမာက္ႏိုင္မွာမဟုတ္ဘူးလို႔လည္း ေျမာက္ကိုရီးယားက ေျပာပါတယ္။ လူ႔အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္မႈေတြအတြက္ ေျမာက္ကိုရီးယားအစိုးရကို ICC ႏိုင္ငံတကာ ျပစ္မႈတရား႐ံုးမွာ တင္ဖို႔ လံုံၿခဳံေရးေကာင္စီမွာ မဲခြဲဆံုးျဖတ္ဖို႔ တိုက္တြန္းခဲ့တာကို ေျမာက္ကိုရီးယားက လက္တံု႔ျပန္ၿပီး အခုလို ၿခိမ္းေျခာက္တာပါ။

ေျမာက္ကိုရီးယားႏိုင္ငံမွာ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားတသိန္းေက်ာ္ကို ဖမ္းဆီးထားၿပီး သတ္ျဖတ္၊ ႏွိပ္စက္၊ အဓမၼက်င့္၊ ဒါေတြအျပင္ ကိုယ္ဝန္ အဓမၼဖ်က္ခ် ခိုင္းတာေတြ လုပ္တယ္ဆိုၿပီး စြပ္စြဲခံထားရတာပါ။ ေျမာက္ကိုရီးယားအစိုးရရဲ႕ ေၾကညာခ်က္မွာေတာ့ လူ႔အခြင့္အေရးနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ေဝဖန္တာေတြကို ျငင္းဆိုထားပါတယ္။

VOA

24.11.14

အေမရိကန္သမၼတသစ္ေနရာ ဆက္ခံမည့္သူအေၾကာင္း အိုဘားမား ေျပာဆို

အေမရိကန္သမၼတ ဘားရတ္အိုုဘားမားဟာ လႊတ္ေတာ္ေျပာခြင့္ရ ရီပတ္ဘလီကန္ ပါတီဝင္ လႊတ္ေတာ္အမတ္ေတြရဲ႕ ေဝဖန္ခ်က္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး လူေတြ႔ေမးျမန္းခန္းမွာ အေမးခံရေပမယ့္ အေရးမစိုုက္ဘဲ ေနာင္လာမယ့္ သမၼတေရြးေကာက္ပြဲမွာ သူေနရာကိုု ဆက္ခံမယ့္သူအေၾကာင္း ေျပာခဲ့ပါတယ္။

ႏို၀င္ဘာ ၂၃ ရက္ေန႔က ထုုတ္လႊင့္တဲ့ ေအဘီစီရုုပ္သံရဲ႕ လူေတြ႔ေမးျမန္းခန္းမွာ လႊတ္ေတာ္ေျပာခြင့္ရ ဂၽြန္ေဘးနားက အိုုဘားမားဟာ ဧကရာဇ္ဘုုရင္တဆူလိုု အႂကြင္းမဲ့ အာဏာကိုု သံုုးၿပီး အေထာက္အထားမဲ့ အေမရိကန္ထဲမွာေနတဲ့ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုုင္သူ အေယာက္ ၁၁ သန္းအေရးကိုု ကိုုင္တြယ္ ေျဖရွင္းခဲ့တယ္လိုု႔ အခိုုင္အမာေျပာဆိုုခ်က္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အေမးခံခဲ့ရတာပါ။

သမၼတ အိုုဘားမားကေတာ့ “လႊတ္ေတာ္မွာ ဒီအေရးေတြကိုု ကိုုင္တြယ္ ေျဖရွင္းဖိုု႔ တာဝန္ရွိတယ္ သူတေယာက္တည္း သူဟာသူ မလုုပ္ႏိုုင္တာေတြ ရွိေသးတယ္လိုု႔ ေျပာပါတယ္။ ဂၽြန္ေဘးနားအေနနဲ႔ ဒီဥပေဒမူၾကမ္းကိုု လႊတ္ေတာ္ေရွ႕ေမွာက္ ယူလာမလား ဒါမွမဟုုတ္ ဒီမိုုကရက္ေတြနဲ႔အတူ ဥပေဒမူၾကမ္းသစ္ကိုု ေရးဆြဲဖိုု႔ အလုုပ္အတူ လုုပ္မလားဆိုုတာ ဆံုုးျဖတ္ခ်က္ ခ်ဖို႔ သီတင္းပတ္ေတြနဲ႔ ခ်ီၿပီး အခ်ိန္ရွိေသးတယ္”လို႔ ေျပာပါတယ္။

အိုုဘားမားဟာ ၂၀၁၆ ခုႏွစ္မွာ ဒီမိုုကရက္ပါတီဝင္ ဟီလာရီကလင္တန္ရဲ႕ သမၼတေရြးေကာက္ပြဲ ဝင္ၿပိဳင္မယ့္ ျဖစ္ႏုိင္ေခ်ကိုုလည္း ေျပာခဲ့ပါတယ္။

သူရဲ႕မဲဆြယ္မႈကေတာ့ အိုုဘားမားရဲ႕ မဲဆြယ္မႈနဲ႔ မတူျခားနားတာ ျဖစ္ေကာင္း ျဖစ္ႏိုုင္တယ္လိုု႔ ေမွ်ာ္လင့္ေၾကာင္းလည္း ေျပာပါတယ္။

ကလင္တန္ဟာ ၂၀၀၈ ဒီမိုုကရက္ပါတီရဲ႕ သမၼတေလာင္းကိုယ္စားလွယ္ေရြးပြဲမွာ အိုုဘားမားကိုု ရံႈးခဲ့တာပါ။

အဲဒီေနာက္ အိုုဘားမားရဲ႕ ပထမ သမၼတသက္တမ္းမွာ ႏိုုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးအျဖစ္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ပါတယ္။

ေရြးေကာက္ပြဲ ဝင္ေရး ၂၀၁၅ အေစာပိုုင္းမွာ ဆံုုးျဖတ္ဖိုု႔ ေမွ်ာ္လင့္ခံရပါတယ္။

သမၼတေရြးေကာက္ပြဲဝင္တဲ့ အက်ိဳးေက်းဇူးေတြထဲက တခုုက ကိုုယ့္အဆင့္ေနရာကိုု ကိုုယ္တိုုင္ ေနရာခ်ႏိုုင္ၿပီး အဆိုုျပဳ ေရြးခ်ယ္မႈကိုု ရွင္းရွင္းလင္းလင္းရႏိုုင္တယ္လိုု႔ အိုုဘားမားက ေျပာခဲ့ပါတယ္။

DVB

ေျမာက္ကိိုရီးယားတို႔ စစ္ေရးေလ့က်င့္မွု ျပဳလုပ္



ေျမာက္ကိုရီးယားတို႔ ေတာင္ကိုရီးယားကို ခ်ီတက္တိုက္ခိုက္တဲ့ ေလးႏွစ္ျပည့္ အထိမ္းအမွတ္ေန႔မွာပဲ အၾကီးမားဆံုး စစ္ေရးေလ့က်င့္မွုကို ျပဳလုပ္ခဲ့ၾက ပါတယ္။ ယင္း စစ္ေရးေလ့က်င့္မွုဟာလည္း ေခတ္သစ္မွာ ေျမာက္ကိုရီးယားကို ဘယ္လို ခ်ီတက္ တိုက္ခိုက္သိမ္းပိုက္ႏိုင္မယ္ ဆုိတဲ့ ေခါင္းစဥ္နဲ႔ ျပဳလုပ္ ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ျပီး ေတာင္ နဲ႔ ေျမာက္ကိုရီးယား ၾကားမွာ ရွိတဲ့ ေျမာက္ကိုရီးယား ေရပိုင္နက္ တစ္ခုမွာ ျပဳလုပ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။
ပံုမွာ ျမင္ေတြ႔ရသလိုပဲ Hover ေလွနဲ႔ သေဘၤာမ်ား ဘယ္လုိ ကမ္းကပ္မယ္၊ စစ္စတင္ တိုက္ခိုက္မယ္ တို႔ကို သရုပ္ျပ ျပဳလုပ္ေနၾကျခင္း ျဖစ္ျပီး ေျမာက္ ကိုရီးယား ေခါင္းေဆာင္ ကင္ဂ်ံဳအန္ရဲ႕ အမိန္႔ေပးေနမွုကို ယခုလို ျမင္ေတြ႔ ေနရ ပါတယ္။ စစ္အရာရွိအားလံုး စစ္ယူနီေဖာင္းဝတ္ထားေပမယ့္ သူတစ္ေယာက္တည္း ယူနီေဖာင္းမပါဝင္ပဲ စစ္အမိန္႔မ်ား ခ်မွတ္ေနမွုဟာလည္း ေျပာစရာ ျဖစ္လာခဲ့ ပါတယ္။ ယင္း ဓာတ္ပံု မ်ားကို ေျမာက္ကိုရီးယား အစုိးရပိုု္င္ သတင္းဌာနက တရားဝင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။
ယင္းေန႔နဲ႔ မတိမ္းမယိမ္းမွာပဲ ေတာင္ကိုရီးယားဟာလည္း စစ္ေရးေလ့က်င့္မွု တစ္ခုကို ျပဳလုပ္ခဲ့ျပီး ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔ ေလးႏွစ္ျပည့္ စစ္ပြဲ အထိမ္းအမွတ္ မွာ ႏွစ္ဖက္စလံုးက အနာဂတ္မွာ ျဖစ္လာမယ့္ စစ္အတြက္ ျပင္ဆင္ေနျခင္း တစ္မ်ိဳး ပါပဲ။ ယခင္လက ကင္ဂ်ံဳအန္ဟာ က်န္းမာေရးမေကာင္းပဲ ေသဆံုးဖြယ္ ရွိေၾကာင္း ေကာလဟာလ သတင္းမ်ား ထြက္ခဲ့ေပမယ့္ ယခု ဓာတ္ပံုမ်ားကေတာ့ ယင္း သတင္းက မွားယြင္းတယ္ ဆုိတာကို ႏွစ္ၾကိမ္ေျမာက္ သက္ေသျပခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။

Ref: Dailymail

အီရတ္လံုုျခံဳေရးတပ္မ်ား၏ အၾကမ္းဖက္မႈဆန္႔က်င္ေရးစစ္ပဲြ အရွိန္ျမႇင့္

အီရတ္လံုုျခံဳေရးတပ္ေတြနဲ႔ ကာဒစ္ရွ္တပ္ေတြဟာ အစြန္းေရာက္အဖြဲ႔အစည္းေတြရဲ႕ အသာစီးရမႈေတြကိုု စတင္ တြန္းလွန္ႏိုုင္လာခဲ့ၿပီး လတ္တေလာ ေအာင္ပြဲေတြ အၾကမ္းဖက္မႈ ဆန္႔က်င္ေရး ခုုခံႏိုုင္စြမ္း အရွိန္အဟုုန္ တက္လာတာကိုု ျပေနတယ္လိုု႔ အီရတ္ႏိုုင္ငံေရး အကဲခတ္တေယာက္က ေျပာပါတယ္။

ဒီႏွစ္ ဇြန္လက စၿပီး အီရတ္ေျမာက္ပိုုင္းနဲ႔ အေနာက္ပိုုင္းကိုု သိမ္းခဲ့တဲ့ အစြန္းေရာက္ အုုပ္စုုေတြဟာ အီရတ္ႏိုင္ငံၿမိဳ႕ေတာ္ ဘဂၢဒက္ရဲ႕ ကီလိုုမီတာ ၁၀၀ ေတာင္ မေဝးေတာ့တဲ့ ေနရာထိ သိမ္းပိုုက္ႏိုုင္ခဲ့တာပါ။

Irqလေပါင္းမ်ားစြာ မတိုုးသာ မဆုုတ္သာျဖစ္ေနခဲ့ရာက အီရတ္တပ္ေတြဟာ သိမ္းပိုုက္ခံ ေဒသေတြကိုု ျပန္ရလာခဲ့ၿပီလိုု႔ ေဒသခံ ႏိုုင္ငံေရးအကဲခတ္ ဆလင္ အယ္လ္ ဇူဘာဒီက ေျပာပါတယ္။

ခံစစ္ကေန တိုုက္စစ္ကိုု ဗ်ဴဟာေျမာက္ ေျပာင္းလိုုက္တဲ့ ရလဒ္ျဖစ္ၿပီး ျပည္တြင္းနဲ႔ ေဒသတြင္း အေၾကာင္းျပခ်က္ေတြ အမ်ားႀကီးရွိတယ္လိုု႔ သူက ေျပာပါတယ္။

အီရတ္အစိုုးရဟာ သူရဲ႕ ေထာက္လွမ္းေရးကြန္ရက္ကိုု  တိုုးျမွင့္ခဲ့ၿပီး ဗဟိုုအစိုုးရနဲ႔ ကာ့ဒ္သူပုုန္ေတြၾကား ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈေတြ အရွိန္ျမႇင့္ခဲ့တယ္လိုု႔လဲ ေျပာပါတယ္။

စစ္အရာရွိအေယာက္ ၂၀၀ ေက်ာ္ကိုု ထုုတ္ပယ္ လူစားထိုုးအၿပီး လက္နက္သစ္ေတြ တပ္ဆင္သလိုု ဗ်ဴဟာလဲ ေျပာင္းခဲ့လိုု႔ လံုုျခံဳေရးတပ္က အင္အားတိုုးလာခဲ့တယ္လိုု႔ အကဲခတ္က ေျပာပါတယ္။

ႏိုုင္ငံျခားအကူအညီတခ်ိဳ႕ကလည္း တိုုးတက္မႈကိုု အေထာက္အကူျဖစ္ခဲ့တယ္လိုု႔ ဆိုုပါတယ္။

အီရတ္အစိုုးရသစ္ဟာ ေဒသတြင္း တျခားႏိုုင္ငံေတြနဲ႔ သံတမန္ေရး ဆက္ဆံမႈ တိုုးခဲ့ၿပီး ခုုေတာ့ တူရကီအစိုုးရက အီရတ္အတြက္ တံခါးဖြင့္ေပးခဲ့သလိုု အီရတ္အစိုုးရ ကိုုယ္စားလွယ္ ေတြကိုုလဲ ႀကိဳဆိုုခဲ့တယ္။

တူရကီဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ကလည္း အီရတ္ကိုု အျပန္အလွန္ လည္ပတ္ခဲ့တယ္လိုု႔ ဇူဘာဒီက ေျပာခဲ့ပါ တယ္။

DVB

အိႏိၵယႏိုင္ငံသား ၂ ဦးႏွင့္ အီတလီႏိုင္ငံသား ၄ ဦးကို သူေတာ္စင္ဘဲြ႔ အပ္ႏွင္း

ပုုပ္ရဟန္းမင္းႀကီး ဖရန္စစ္ဟာ အိႏိၵယႏိုုင္ငံသား ၂ ေယာက္နဲ႔ အီတလီႏိုုင္ငံသား ၄ ေယာက္ကိုု သူတိုု႔ရဲ႕ ဆင္းရဲသားေတြကိုု ကူညီေရး ဖန္တီးႏုုိင္စြမ္းရွိတဲ့ လုုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြ ေၾကာင့္ ႏို၀င္ဘာလ ၂၃ ရက္ေန႔က သူေတာ္စင္ဘြဲ႔ အပ္ႏွင္းလုုိက္ပါတယ္။

Popအိႏိၵယႏိုုင္ငံ ကယ္လာရာျပည္နယ္က ခရစ္ယာန္သီလရွင္တပါး၊ အိႏိၵယသင္းအုုပ္ဆရာ တေယာက္၊ ဗီယာဇင္ဆာသင္းအုုပ္ဆရာေဟာင္းနဲ႔ ဖရန္စစ္စကန္အဖြဲ႔ဝင္ ၃ ေယာက္ကိုု ကက္သလစ္သူေတာ္စင္ စာရင္းထဲမွာ ထပ္ျဖည့္ခဲ့တာပါ။

စိန္႔ပီတာဘုုရားေက်ာင္းက အသစ္စက္စက္ သူေတာ္စင္ခန္႔အပ္ပြဲကိုု ေဒသခံ အစိုုးရ ၂ ရပ္က ဝန္ႀကီးေတြနဲ႔ ကယ္ရာလာနယ္သား ကက္သလစ္ခရစ္ယာန္အေယာက္ ၅ ေထာင္ေလာက္ တက္ေရာက္ခဲ့တယ္လိုု႔ အာရွကက္သလစ္အသင္းခ်ဳပ္ရဲ႕ သတင္းက ဆိုုပါတယ္။

ကာမယ္လိုုက္ အသင္းေတာ္ရဲ႕ သီလရွင္ ယူဖရာစီယာဟာ မဟာဆန္တဲ့မိသားစုုကေန ၁၈၇၇ ခုုႏွစ္က ေမြးဖြားလာၿပီး အသက္ ၉ ႏွစ္အရြယ္မွာ သီလရွင္ဝတ္ခဲ့တာပါ။

သင္းအုုပ္ဆရာ ခ်ဗာရာကေတာ့ ကာမယ္လိုုက္အသင္းေတာ္ ၂ ဖြဲ႔ကိုု ၁၉ ရာစုုမွာ ထူေထာင္ခဲ့ၿပီး ခရစ္ယာန္ဘုုရားေက်ာင္းတိုုင္းမွာ ကိုုယ္ပိုုင္ေက်ာင္းရွိေရး အမိန္႔ထုုတ္ခဲ့သူပါ။
ႏိုုင္ငံျခားသား သာသနာျပဳေတြအစား ေဒသခံ သင္းအုုပ္ဆရာေတြကိုု ခရစ္ယာန္ဂိုုဏ္းအုုပ္ အျဖစ္ ခန္႔အပ္ေရး တိုုက္ပြဲဝင္ခဲ့သူလည္း ျဖစ္ပါတယ္။

DVB

႐ုရွားအစုိးရ အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္ေအာင္ အေမရိကန္ႏွင့္ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ား ႀကိဳးပမ္းလ်က္ရွိဟု ႐ုရွားစြပ္စြဲ



ယူကရိန္းႏုိင္ငံတြင္ ျဖစ္ေပၚေနသည့္ စစ္မက္ပဋိပကၡကုိ အေၾကာင္းျပၿပီး အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ားက ႐ုရွားအေပၚ ဒဏ္ခတ္အေရးယူမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနျခင္းသည္ ႐ုရွားအစုိးရ အေျပာင္းအလဲျဖစ္ရန္ ႀကိဳးပမ္းေနျခင္းသာ ျဖစ္သည္ဟု ႐ုရွားႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဆာဂ်ီလာေရာ့ဗ္က စြပ္စြဲေျပာဆုိလုိက္ေၾကာင္း Reuters သတင္းဌာနက ေရးသားေဖာ္ျပသည္။

အေမရိကန္ႏွင့္ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ားသည္ ယူကရိန္း ျပႆနာကုိ အက်ိဳးရွိရွိ ဝင္ေရာက္အသုံးခ်ၿပီး ႐ုရွားအေပၚ ပုိမုိျပင္းထန္သည့္ ပိတ္ဆုိ႔အေရးယူမႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ ႀကိဳးပမ္းေနေၾကာင္း၊ အမွန္တြင္ ၎တုိ႔သည္ ႐ုရွားႏုိင္ငံေရးစနစ္၊ သုိ႔မဟုတ္ အစုိးရ အေျပာင္းအလဲျဖစ္ေအာင္ ဦးတည္ႀကိဳးပမ္းေနျခင္းသာ ျဖစ္ေၾကာင္း ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဆာဂ်ီလာေရာ့ဗ္က ဆုိသည္။

“အသာစီးရယူကာ ဗုိလ္က်တဲ့ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြကုိ အေမရိကန္နဲ႔ အေနာက္ႏုိင္ငံေတြက လုပ္ေဆာင္ေနတာဟာ အမွန္ေျပာရရင္ ႐ုရွားအေနနဲ႔ မူဝါဒ ေျပာင္းလဲက်င့္သုံးလာေအာင္ ဦးတည္တာ မဟုတ္ပါဘူး။ ႐ုရွားအစိုးရ အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္ေစခ်င္လုိ႔ပါပဲ” ဟု ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဆာဂ်ီလာေရာ့ဗ္၏ ေျပာဆုိခ်က္ကုိ Tass သတင္းဌာနက ကုိးကားေဖာ္ျပသည္။

အီရန္ႏွင့္ ေျမာက္ကုိရီးယားကဲ့သုိ႔ေသာ ႏုိင္ငံမ်ားအေပၚ သတ္မွတ္ျပ႒ာန္းထားသည့္ ႏုိင္ငံတကာ ပိတ္ဆုိ႔အေရးယူမႈမ်ားသည္ ယင္းႏုိင္ငံမ်ား၏ အမ်ိဳးသားစီးပြားေရး ထိခုိက္မႈမရွိေအာင္ ဒီဇုိင္းဆင္ထားေလ့ ရွိေၾကာင္း၊ ယခုအေနာက္ႏုိင္ငံမ်ားက သတ္မွတ္ျပ႒ာန္းရန္ ႀကိဳးပမ္းေနသည့္ ပိတ္ဆုိ႔အေရးယူမႈမ်ားမွာ စီးပြားေရးတစ္ရပ္လုံး ပ်က္စီးၿပီး လူထုအုံႂကြမႈမ်ား ျဖစ္ေပၚလာရန္ ဦးတည္ထားျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ၎ကဆုိသည္။

“ယခုဆုိလွ်င္ အေနာက္ႏုိင္ငံေတြက အထင္ကရ ပုဂၢိဳလ္ႀကီးေတြက ႐ုရွားကုိ ဒဏ္ခတ္အေရးယူဖုိ႔ လုိတယ္လုိ႔ ေျပာလာၾကတယ္။ သူတုိ႔ေျပာတဲ့ ဒဏ္ခတ္အေရးယူမႈေတြက စီးပြားေရးတစ္ရပ္လုံး ပ်က္စီးေစဖုိ႔ပါပဲ” ဟု ႐ုရွားႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဆာဂ်ီလာေရာ့ဗ္က ေမာ္စကုိၿမိဳ႕တြင္ က်င္းပျပဳလုပ္ေသာ ႏုိင္ငံျခားေရးႏွင့္ ကာကြယ္ေရးဆုိင္ရာ အႀကံေပး ေဆြးေႏြးပြဲ၌ ေျပာၾကားသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ ရက္ပုိင္းအတြင္း ႐ုရွားသမၼတ ဗလာဒီမာပူတင္က ယခင္ ဆုိဗီယက္ယူနီယံရွိ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကုိ ျဖဳတ္ခ်ပစ္ႏုိင္ခဲ့ေသာ ဆႏၵျပမႈမ်ား၊ တစ္နည္းအားျဖင့္ ေရာင္စုံေတာ္လွန္ေရးမ်ား မျဖစ္ေပၚေအာင္ မျဖစ္မေန ကာကြယ္ေပးရမည္ဟု ေျပာဆုိၿပီးေနာက္ ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဆာဂ်ီလာေရာ့ဗ္က ထုိသုိ႔ အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ားကုိ စြပ္စြဲလုိက္ျခင္း ျဖစ္သည္။

အေနာက္ႏုိင္ငံမ်ား၏ ဒဏ္ခတ္ အေရးယူမႈမ်ားသည္ ႐ုရွားႏုိင္ငံ၏ ဧရာမကုမၸဏီႀကီး အခ်ိဳ႕အား ႏုိင္ငံျခားအရင္းအႏွီး မရရွိႏုိင္ေအာင္ ကန္႔သတ္ပိတ္ဆုိ႔ထားရာ ကာကြယ္ေရးႏွင့္ စြမ္းအင္ဆုိင္ရာ လုပ္ငန္းႀကီးမ်ားကုိ အထိနာေစခဲ့သည္။

The Voice Weekly

ေျမာက္ကိုရီးယားအေပၚ လူ႔အခြင့္္အေရးဆုိင္ရာ ကုလဆံုးျဖတ္ခ်က္အား ေထာက္ခံသူမ်ား အႏၲရာယ္မ်ားေသာအက်ိဳးဆက္ရမည္ဟု ေျမာက္ကိုရီးယားက သတိေပး

ေျမာက္ကိုရီးယား၏ လူ႔အခြင့္ အေရးမွတ္တမ္းကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ ကုလသမဂၢ၏ ေနာက္ဆံုးျပင္းထန္စြာ အျပစ္တင္ေဝဖန္ျခင္းကို ေထာက္ခံ သူမ်ားသည္ အႏၲရာယ္မ်ားေသာ အ က်ိဳးဆက္ႏွင့္ ရင္ဆိုင္္ရမည္ဟု ေျမာက္ ကိုရီးယား၏ ထိပ္တန္းစစ္ဘက္အ ဖြဲ႕အစည္းတစ္ရပ္က သတိေပးလုိက္ ေၾကာင္း သိရသည္။
ဤအေတာအ တြင္း ေျမာက္ကိုရီးယားက စစ္ေရး ေလ့က်င့္မႈအသစ္ျပဳလုပ္ရာ ေခါင္း ေဆာင္ကင္ဂ်ဳံအန္က ဦးေဆာင္ သည္ဟု ႏိုင္ငံပိုင္ မီဒီယာကေဖာ္ျပ သည္။
ေျမာက္ကိုရီးယားအား လူ႔အ ခြင့္အေရးဆိုင္ရာ ရာဇဝတ္မႈျဖင့္ ႏိုင္ ငံတကာ ရာဇဝတ္တရား႐ုံးသို႔ တင္ ေရးအဆိုဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို ကုလသ မဂၢ အေထြေထြ ညီလာခံ လူ႔အခြင့္ အေရးေကာ္မတီိတြင္ လြန္ခဲ့ေသာ သီတင္းပတ္၌ မဲခြဲဆံုးျဖတ္ခဲ့ရာ ေထာက္ခံမဲ ၁၁၁ မဲ၊ ဆန္႔က်င္မဲ ၁၉ မဲႏွင့္ ပ်က္ကြက္ ၅၅ဦးျဖင့္အ တည္ျပဳလုိက္သည္။
ေျမာက္ကိုရီးယားအား လူ႔အခြင့္ အေရး ရာဇဝတ္မႈျဖင့္ ႏိုင္ငံတကာ ရာဇဝတ္တရား႐ုံးသို႔ တင္ေရးအဆို ဆံုးျဖတ္ခ်က္မူၾကမ္းကို ဥေရာပသမဂၢ ႏွင့္ ဂ်ပန္တို႔ကေရးဆြဲၿပီး ကုလသမဂၢသို႔ လြန္ခဲ့ေသာ သီတင္းပတ္၌တင္ သြင္းခဲ့သည္။
ထုိကိစၥကို ကုလသမဂၢ က စံုစမ္းစစ္ေဆးခဲ့ၿပီး ေျမာက္ကိုရီး ယားသည္ လူ႔အခြင့္အေရးကို ခ်ိဳး ေဖာက္ရာ၌ ကမၻာတြင္အၿပိဳင္မရွိဟု ကုလသမဂၢ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈတြင္ ေဖ ေဖာ္ဝါရီလထဲ၌ နိဂံုးေကာက္ခ်က္ခ် ထားသည္။
ထုိအခိ်န္ကတည္းက ေျမာက္ကိုရီးယားသည္ ႏုိင္ငံေရးလုပ္ ႀကံမႈကို ကုလသမဂၢကေဆာင္ရြက္ ေနသည္ဟု ႀကိမ္ဖန္မ်ားစြာ ျပင္းထန္ စြာ ေဝဖန္ပုတ္ခတ္လုိက္သည္။

‎Democracytoday‬

21.11.14

က်ံဳ႕ႏိုုင္၊ က်ယ္ႏိုုင္သည့္ အေဆာက္အဦပုံစံ စပိန္ေက်ာင္းသားမ်ား ခ်ျပ

အနာဂတ္မွာ အပူေၾကာင့္ က်ံဳ႕ႏိုုင္ က်ယ္ႏိုုင္ ပံုုစံေျပာင္းေအာင္ လုုပ္ႏိုုင္တဲ့ အေဆာက္အဦေတြရဲ႕ ပံုုစံကိုု စပိန္ႏိုုင္ငံ ဘာစီလိုုနာတကၠသိုလ္ ဗိသုုကာ သုုေတသန ေက်ာင္းသားေတြက ပံုုစံထုုတ္ ခ်ျပခဲ့ပါတယ္။

အေဆာက္အဦေတြဟာ ေတာင့္တင္းခိုုင္မာၿပီး တည္ၿငိမ္ အေျခက်ရမယ္လိုု႔ အရင္က ယူဆခဲ့ဖူးတာပါ။

ဘာစီလိုုနာ အဆင့္ျမင့္ဗိသုုကာတကၠသိုလ္(အိုင္ေအေအစီ) က သုုေတသနအဖြဲ႔ဝင္ ေအ့စ္တန္ကယ္က “က်ံဳ႕ႏိုုင္ခ်ဲ႕ႏိုုင္သလိုု နဂိုုမူရင္းပံုုစံကိုု ျပန္ေရာက္ႏိုုင္တဲ့ ပစၥည္းကိုု ရွာေနတယ္”လို႔ ေျပာပါတယ္။

ေက်ာင္းသား ရာမင္ ရွမ္ဘာယာတီက “ပံုုစံေျပာင္းႏိုုင္တဲ့ ဂ်ီၾသေမႀတီလိုု႔ နာမည္ေပးထားတဲ့ ဒီစီမံကိန္းဟာ အိုုရီဂါမီ ဖြဲ႔စည္းပံုုကိုု လုုပ္ဖိုု႔ ႀတိဂံပံုုေၾကြျပားေတြကိုု သံုုးပါတယ္။ ဆံုုမွတ္မ်ဥ္းျဖတ္ေတြတိုုင္းမွာ အပူေပးၿပီး ေဆာက္လုုပ္ေရးပစၥည္းကိုု ေပ်ာ့သြားေအာင္ တြန္းႏိုုင္ဆြဲႏိုုင္ေအာင္လုုပ္တယ္။ ၿပီးရင္ အေအးေပးၿပီး မာေအာင္ လုပ္ႏိုုင္တယ္။ ဒီနည္းနဲ႔ ပံုုစံကိုု လြယ္လြယ္ေျပာင္းႏိုုင္တယ္။ ဝါယာႀကိဳးေတြကိုု သံုုးၿပီး ပိုုလီမာေတြကိုု ၆၂ ဒီဂရီ ဆဲလ္စီးယပ္စ္ ေရာက္တဲ့အထိ အပူေပးရာမွာ ေပ်ာ့ေပ်ာင္းလာၿပီး အေဆာက္အဦက ေကြးႏိုုင္ လိမ္ႏိုုင္ ျဖစ္လာတာပါ။ ေမာင္းသူမဲ့ယာဥ္ေတြက ဖြဲ႔စည္းပံုုကိုု ဆႏၵရွိတဲ့ ပံုုစံေပၚေအာင္ ဆြဲဆန္႔ၿပီး ဝါယာေတြနဲ႔ ခ်ည္ေႏွာင္ပါတယ္။ အေအးခံေနခ်ိန္ ၂ မိနစ္အတြင္း အေဆာက္အဦ ဖြဲ႔စည္းပံုုက ပံုုစံသစ္ျဖစ္သြားတဲ့အထိ ဆြဲကိုုင္ထားခဲ့ပါတယ္” လို႔ ေျပာပါတယ္။

အဖြဲ႔ေခါင္းေဆာင္ အာေရတီ မာကိုုပိုုလိုုက အနာဂတ္ အေဆာက္အဦေတြဟာ လိုုအပ္ခ်က္နဲ႔ အညီ ေျပာင္းလဲႏိုုင္စြမ္း ရွိရမယ္လိုု႔ ေျပာပါတယ္။

“အိမ္ေတြကိုု တိရစၱာန္ေတြလိုု ယူသြားႏိုုင္ရမယ္၊ လိုုအပ္သလိုု ပံုုစံေျပာင္းႏိုုင္ရမယ္၊ မိသားစုု ႀကီးလာတဲ့အခါ အိမ္ကိုု ဆြဲခ်ဲ႕ဖိုု႔ လိုုတယ္၊ အိမ္ေတြကိုု အိတ္ထဲ ထည့္ႏိုုင္ရမယ္၊ ျပန္ျဖန္႔ခ်ၿပီး အေဆာက္အဦအျဖစ္ ဖန္တီးႏိုုင္ရမယ္” လုိ႔ ေျပာပါတယ္။

ဒါေပမယ့္ နီးကပ္တဲ့အနာဂတ္မွာေတာ့ ဒါမ်ိဳး အေဆာက္အဦေတြကိုု ျမင္ရမယ့္ပံုု မရွိေသးေပမယ့္ အေျခခံ သေဘာတရားကိုုေတာ့ အိမ္တြင္းအလွဆင္မႈေတြ၊ အေဆာက္အဦ မ်က္ႏွာစာေတြနဲ႔ ပြဲၾကည့္စင္ေတြအတြက္ သံုုးႏိုုင္တယ္လိုု႔ သူက ေျပာပါတယ္။

DVB